Великому учителю, Растафари,
Навсегда любимому нами –
Комитетом Охраны Тепла.
Мы – советсткие растаманы,
Дети твоего солнца,
Дети твоего тепла.
Наконец, мы остались одни
В этом мире жестоком.
Ночь и дождь: я и Он.
Плачет небо! Плачет небо.
Те, кто рядом, они понимают,
Они вспоминают, они говорят.
Но как–то нечисто,
Но как–то нечестно.
Плачет небо! Плачет небо.
Оно заставляет нас жить.
Мы – дети солнца,
Мы – бунтари,
Мы не плачем,
Плачет небо! Плачет небо.
Оно поёт твои песни.
Оно заставляет нас,
Оно вынуждает нас,
Быть рядом, быть вместе.
О, как плачет небо!
Great Teacher, Rastafari,
Forever your favorite -
The Heat Protection Committee.
We are the Soviet Rastamans,
Children of your sun
Children of your heat.
Finally, we stayed alone
In this world is cruel.
Night and rain: I and he.
Crying the sky! Cries the sky.
Those who are near, they understand
They remember they say.
But somehow unclean
But somehow dishonest.
Crying the sky! Cries the sky.
It makes us live.
We are the children of the Sun,
We - Buntari,
We do not cry
Crying the sky! Cries the sky.
It sings your songs.
It makes us
It forces us,
Be around to be together.
Oh how crying the sky!