Нынче, маменька, и без мужа все равно что с мужем живут. Нынче над предписаниями-то религии смеются. Дошли до куста, под кустом обвенчались — и дело в шляпе. Это у них гражданским браком называется.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин.
Today, mamma, even without a husband is the same as living with a husband. Today they laugh at the prescriptions of religion. We got to the bush, got married under the bush - and it's in the bag. This is what they call a civil marriage.
Mikhail Evgrafovich Saltykov-Shchedrin.