Shame about Mary.
She used to be a blast.
I don't quite know
what happened.
I fear all the time she spent with
my family might have ruined her.
She was a bit
of an original groupie.
And were you her favorite?
You mean, did I turn her.
I think I did.
But, no, wait.
Maybe it was Rebekah.
But there was also
a Klaus period.
And let's not forget
the Elijah affair.
I spoke to my brother.
I know you're trying
to find out who
you descended from.
Now you never will.
So...
Where did we leave off?
Oh, dear.
I've hit the nerve.
Relax, darling.
I just want us to be even.
You snapped my neck,
you killed my brother,
and then you humiliated me
There.
Now we're even.
Позор о Мэри.
Раньше она была взрывом.
Я не совсем понимаю
что случилось.
Я боюсь, что она провела все время
Моя семья могла бы погубить ее.
Она была немного
Оригинальной группы.
И ты был ее любимцем?
Вы имеете в виду, я повернул ее.
Думаю, что да.
Но нет, подождите.
Возможно, это была Ревекка.
Но было также
Период Клауса.
И давайте не будем забывать
Дело Илии.
Я поговорил с моим братом.
Я знаю, что вы пытаетесь
Узнать, кто
Вы спустились.
Теперь вы никогда этого не сделаете.
Так...
Где мы остановились?
О, Боже.
Я ударил нервы.
Расслабься, дорогая.
Я просто хочу, чтобы мы были ровными.
Ты отрезал мне шею,
Вы убили моего брата,
И тогда ты унизил меня
Там.
Теперь мы даже.