"ЗВЁЗДЫ"
ТАМ, В СУМЕРКАХ НОЧИ
ОТВЕРГНУВШИЙ БОГА
СКРЫЛСЯ БЕГЛЕЦ
ГРЕШНЫЙ БЕГЛЕЦ.
ВЕРЮ, ГОСПОДЬ МОЙ,
МЕНЯ НА ПУТИ
С НИМ СВЕДЕШЬ, НАКОНЕЦ!
С НИМ СВЕДЕШЬ, НАКОНЕЦ!
ОН В ЖИЗНИ МНОГО ГРЕШИЛ,
А ДЛЯ МЕНЯ СВЯТ ЗАКОН,
КАЖДЫЙ ПРАВЕДНИК ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ
БУДЕТ ВОЗНАГРАЖДЁН
А ТЕ КТО ПАЛ КАК ПАЛ ЛЮЦИФЕР -
ПАДУТ В ОГОНЬ
СТАЛЬ
ЗВЕЗД РАВНОДУШНЫХ
ВАС МИЛЛИОНЫ.
ВОИНСТВО СВЕТА.
КЛИНКАМИ ЛУЧЕЙ
НЕБО ПРОНЗАЕТЕ
ВЫ НА ПОСТУ
ЧАСОВЫЕ НОЧЕЙ, ЧАСОВЫЕ НОЧЕЙ.
НАШ МИР ВЕКАМИ ХРАНЯТ,
ЕМУ ВЕРНЫ ДО СИХ ПОР.
И КАЖДУЮ НОЧЬ ЗВЕЗДЫ СВЕТЯТ С НЕБЕС, И ВЫХОДЯТ В ДОЗОР
А ТЕМ КТО ПАЛ, КАК ПАЛ ЛЮЦИФЕР,
НАВЕК ПОЗОР
НА РАЙСКИХ ВРАТАХ ЕСТЬ СЛОВО ГОСПОДНЕ
ЧТО НА ТОМ НАШ ПОСТРОЕН СВЕТ
ЧТО ТЕМ КТО ГРЕХ СОВЕРШИЛ И ПАЛ
ТАМ МЕСТА НЕТ.
БОГ МНЕ ПОМОЖЕТ,
ВОР БУДЕТ СХВАЧЕН
Я МЕЧ ВОЗНЁС
Я НЕ ОТСТУПЛЮ
ЕГО РАЗЫЩУ
Я КЛЯНУСЬ СВЕТОМ ЗВЁЗД
Перевод: Тимур Ахмедчеев, Макс Фёдоров
& quot; STARS & quot;
THERE IN DUSK NIGHT
THE REJECTED GOD
The Runaway Hider
SINNER RUNNER.
I BELIEVE MY LORD
ME ON THE WAY
WITH IT, SWELL, FINALLY!
WITH IT, SWELL, FINALLY!
HE IN MANY LIFE IN LIFE
And for me the holy law,
EVERY FAIRMAN OF HIGHEST REWARD
WILL BE REWARDED
AND THOSE WHO PAL AS THE PAL LUCIFER -
FALL IN FIRE
STEEL
STARS OF INDIFFERENT
YOU MILLIONS.
MILITARY OF LIGHT.
CLUTCHES OF RAYS
THE SKY PROSE
YOU ON POST
HOUR NIGHTS, HOUR NIGHTS.
Our world is kept for centuries,
To him faithfully up to now
AND EVERY NIGHT THE STARS Brighten From the Sky, and Go to Watch
AND THOSE WHO PAL, AS PAL LUCIFER,
NEVEK SHAME
AT HEALTH, THERE IS A LORD'S WORD
WHAT IS OUR LIGHT BUILT ON
WHAT SIN IS DONE AND PAL
THERE PLACE NO.
GOD WILL HELP ME
The thief will be caught
I SWEAR BACK
I WILL NOT RISE
HIS SEARCH
I swear by the starlight
Translation: Timur Akhmedcheev, Max Fedorov