Зорепад
Скільки ще пливти туди, вже не вистачає сил.
Очі стомлені, сумні, благають відпочити.
Так далеко дивний край, назва йому Рок-н-рол.
Та не той, що на землі, та не той, що під водою.
Там вода, свіжа роса, теплий перлистий пісок.
Сонце ніжно обіймає, вичавлюючи сок.
Пестить заколисливо музики чарівний звук,
Рок-планет вічний парад, експресивний зорепад.
Багато не допливе, ти не плач, моя сестра.
Різні долі у людей творчих – життя, забуття.
Твої сльози – тяжкий сум, тих кого з нами нема.
Сипле з неба срібний град, депресивний зорепад.
Zorepad
Skіlki schli plti tudi, even though not whistєє strength.
Very well, sum, bless you.
So far is the wondrous land, called yomu Rock and Roll.
That is not the one that is on the earth, that is not the one that is with water.
There is water, fresh dew, warm perlisty pisok.
Sontse nizhno ob_ymaє, vichavlyuyuchi juice.
To sing enchantingly musics a charming sound,
Rock-planets іchny parade, express zorepad.
Bagato is not supple, you are not crying, my sister.
Rіznі dlі among creative people - living, forgetting.
Your slosi is a heavy sum, who is silent with us.
Spleple z sky heaven hail, depressive zorepad.