Когда я знаю, что нет выхода, где раньше был,
Что высох мой ручей, и мой огонь уже остыл,
И что до дна не выпить чашу горя моего,
Я выхожу на перекрёсток и зову его,
Того, кто бродит по ночам и рвёт оковы снов.
Он ничего не обещал, но явится на зов...
Он открывает дверь ногой и молча входит в дом.
Он курит мерзостный табак и пьёт ямайский ром.
А я смотрю в его глаза и знак углём черчу.
Закрой дороги для того, кого убить хочу!
Пусть будет свет ему как тень и тишина как крик,
А все дороги, ночь и день, пускай ведут в тупик.
Он молча слушает меня; орут во тьме сычи.
Он из кармана с тихим смехом достаёт ключи
От всех путей, что дарит людям при рожденьи Бог,
От всех тропинок и просёлков и звериных троп.
И связка падает на стол, сверкает хищно медь.
Тот, кто в ночи ко мне пришёл, принёс чужую смерть.
Я закрываю все пути ключами всех замков,
И в злой тропической пыли не разглядеть следов...
When I know that there is no way out where I used to be,
That my stream had dried up, and my fire was already cold,
And what to the bottom not to drink my cup of sorrow,
I go to the crossroads and call him,
One who wanders at night and tears the shackles of dreams.
He did not promise anything, but will appear at the call ...
He opens the door with his foot and silently enters the house.
He smokes abominable tobacco and drinks Jamaican rum.
And I look into his eyes and draw a sign in coal.
Close the road for someone I want to kill!
Let there be light to him like a shadow and silence like a cry,
And all the roads, night and day, let them lead to a dead end.
He silently listens to me; screaming in the darkness owls.
He takes the keys out of his pocket with a quiet laugh
From all the ways that God gives people at birth,
From all the paths and country roads and animal paths.
And the bundle falls on the table, copper is glistening predatory.
The one who came to me in the night brought someone else's death.
I close all the way with the keys of all the locks,
And in the wicked tropical dust do not see the traces ...