Под листопада перешепот палевый,
Под осени волшебной торжества,
Уходит на войну Москва Цветаевой,
Уходит Пастернакова Москва…
И Репины идут, и Гиляровские-
Торжественный и неумелый строй…
И затихают улицы московские,
Наполнив ожиданьем воздух свой…
Уходят, и строги, и опоясаны,
Веселые, смешные чудаки,
И затихают тополи и ясени,
И двери, и трамвайные звонки
Уходят неуемные и скромные,
Все, получивши звание солдат,
Ведь сказано: "Вставай, страна огромная!"
Садовое, Причистенка, Арбат…
Идут Волоколамками, Таганками
Бемоль, санскрит и римские права.
И будут их давить под Вязьмой танками
И в контратаках "шмайсерами" рвать…
И мерзлая земля, от взрывов мятая,
Приимет творческие их пути.
Идут, но все же в мае 45-го
Берлину в ополчение пойти…
Under the leaf fall, a whisper is fawn,
In the fall of a magical celebration
Moscow Tsvetaeva goes to war
Pasternakova Moscow is leaving ...
And Repins go, and Gilyarovskie-
Solemn and inept system ...
And the streets of Moscow are calming down
Filling your air with expectation ...
They leave, and are strict, and belted,
Funny, funny eccentrics
And the poplars and ash trees are quiet
Both doors and tram bells
Leave irrepressible and modest,
Everyone, having received the rank of soldier,
After all, it is said: "Get up, the country is huge!"
Sadovoe, Prichistenka, Arbat ...
Go Dragons, Taganks
Flat, Sanskrit and Roman rights.
And they will crush them under Vyazma tanks
And in counterattacks, “Schmeiser” to tear ...
And frozen ground, crumpled from explosions,
Will take their creative ways.
They are coming, but still in May of the 45th
Berlin to go to the militia ...