Тук-тук.
Сердца стук
чёрствый каравай размягчил по осени.
Три раза постучи за меня по дереву.
Глаз не отводи,
поди поймай меня потом под пледом сна.
Тук-тук.
Старый друг,
убери с виска холод стали, не спрашивай,
в холоде глубин якорем не ищи ответа.
На лоб с неба
моего больного отчуждения упало серебро.
Тронешь ещё кончиками пальцев молодые росы,
а пока укроет нас мороз святыми леденцами льда.
Тук-тук.
Бежин луг.
Ты держи сильней, моя добрая, милая.
Повидать захочешь — с водой разговаривай.
Не плачь — вытри,
водопады слёз твоих вольются в реку моего греха.
Тук-тук.
Жёлтый круг.
Солнце обмануть по весне не загадывай:
лужи в глубину убегают от зеркала.
По весне сестрицы-братья ожили, забрали берега.
Ты пусти бежать меня
щекой твоей домой на землю,
Обниму туманом, задушу пустые потуги зимы.
Knock Knock.
Hearts knock
Surround loaf softened in autumn.
Treaten for me three times.
Eye do not take
Looking for me then under the blanket of sleep.
Knock Knock.
Old friend,
removes the temple cold steel, do not ask,
In the cold depths, anchor is not looking for an answer.
On the forehead from the sky
My patient alienation fell silver.
Thrown with the tips of the fingers of young dews,
In the meantime, the frost will be covered with sainted ice lollipops.
Knock Knock.
Bezhin meadow.
You keep stronger, my kind, sweet.
You want to see - talk with water.
Do not cry - wipe,
Waterfalls of the tears of yours are strengthened into the river of my sin.
Knock Knock.
Yellow circle.
Sun fool in spring Do not go out:
The puddles deeply run away from the mirror.
In the spring, the sister-brothers came to life, took the shores.
You let me run me
your cheek home to the ground
Hug in fog, blow up empty winter cough.