После цары Кении // Am
Слово о спасении // F
Кажется сомнительным – опыт подтвердит. // C
Под Белградом стариком // F / E
Старший офицер, главком,
Смотрит на карателя, вставши позади.
Видит он в карателе
Провода взрывателя,
Видит как друг-друга бьют Башни-близнецы...
После отступления
Слово о спасении
Делается видимым, сводит все концы.
А был офицер бы юн – // C
Покорил бы Сербию! // G
Без огня в крови в тягость воевать, хочется уснуть. // Am / G / F / (G)
Кто под гнедом опыта // C
Встанет из окопа-то? // G
Разума слова – это тяжкий груз, тянущий ко дну. // Am / G / F / (E)
После оккупации
Глупы делегации –
Чина офицерского не переменить.
Под Белградом техника
Не отыщет вех никак,
Там дорога мертвая съела все огни.
После оккупации
Станет инновацией
Каждый ход невидимой шахматной ладьи,
Много патетических
Слов патриотических
Скажут всем абстрактные, смутные «свои».
После контрибуции
Рухнет конституция
И пойдут восстания, бунты, мятежи...
Что тут делать? – Ты спроси.
А я отвечу: выбросить
На помойку всю страну, позабыть и жить.
Фарсовый страны захват –
Это же не мат, а пат;
Там, где доллар в бой идет – победивших нет.
Под Белградом стариком
Старший офицер, главком,
Тоже пешка, в общем-то, хоть и на коне.
А был офицер бы юн –
Покорил бы Сербию!
Без огня в крови в тягость воевать, хочется уснуть.
Кто под гнедом опыта
Встанет из окопа-то?
Разума слова – это тяжкий груз, тянущий ко дну.
After the King of Kenya // Am
The Word of Salvation // F
It seems doubtful - the experience will confirm. // C
Beloved by the old man // F / E
The senior officer, the commander-in-
He looks at the punisher, standing behind him.
He sees in the punitive
Fuse wires,
He sees how Twin Towers beat each other ...
After retreat
The Word of Salvation
Made visible, reduces all ends.
And the officer would have been young - // C
I would have conquered Serbia! // G
Without fire in the blood it is a burden to fight, I want to fall asleep. // Am / G / F / (G)
Who is under the bay of experience // C
Rises from the trench something? // G
The reason of a word is a heavy burden, pulling to the bottom. // Am / G / F / (E)
After the occupation
Foolish delegation -
The officer's rank does not change.
Belgrad Technology
Do not find milestones in any way,
There the dead road ate all the lights.
After the occupation
Will become an innovation
Each turn of the invisible chess rook,
A lot of pathetic
Words patriotic
They will all be told by the abstract, vague "their own".
After the contribution
The constitution will collapse
And there will be insurrections, riots, revolts ...
What to do here? - You ask.
And I will answer: throw away
In the trash the whole country, forget and live.
Farcount country capture -
This is not mate, but a stalemate;
Where the dollar goes into battle, there are no winners.
Beloved by the old man
The senior officer, the commander-in-
Too a pawn, in general, though on a horse.
And the officer would have been young -
I would have conquered Serbia!
Without fire in the blood it is a burden to fight, I want to fall asleep.
Who is under the bay of experience
Rises from the trench something?
The reason of a word is a heavy burden, pulling to the bottom.