За високі гори сонечко сідає,
Променем торкає крони верховіть.
Десь на полонині знов сопілка грає,
Серденько палає, серденько щемить.
Грай, моя сопілко,
Калинова гілко,
Зачаруй мене, заворожи.
Грай, моя сопілко,
Калинова гілко,
Про палке кохання розкажи.
Наберу з криниці чистої водиці,
В небі зоряниця сяє, наче жар.
Я сама не знаю, чом душа палає,
Чом так сердце крає дивний сопілкар.
Грай, моя сопілко,
Калинова гілко,
Зачаруй мене, заворожи.
Грай, моя сопілко,
Калинова гілко,
Про палке кохання розкажи.
А як сяде сонце у моїй сторонці,
Тихо за віконцем вечір промайне.
І мені на втіху він заграє тихо,
І розтане лихо і печаль мине.
Грай, моя сопілко,
Калинова гілко,
Зачаруй мене, заворожи.
Грай, моя сопілко,
Калинова гілко,
Про палке кохання розкажи.
Грай, моя сопілко,
Калинова гілко,
Зачаруй мене, заворожи.
Грай, моя сопілко,
Калинова гілко,
Про палке кохання розкажи.
For visoki burn Sonechko sіdaє
Exchange of crown crowns tops.
Here on poloninі znov sopіlka graє,
Little heart, heart shape.
Gray, my sopilko,
Kalinova gilko,
Enchant me, bewitch.
Gray, my sopilko,
Kalinova gilko,
About stick kokhannya rozkazhi.
I will gather for purely water,
In the sky zoryanitsya є, nache fever.
I myself do not know what the soul fell,
Chom so the heart is divine sopilkar.
Gray, my sopilko,
Kalinova gilko,
Enchant me, bewitch.
Gray, my sopilko,
Kalinova gilko,
About stick kokhannya rozkazhi.
And yak sit down at my side,
Quietly behind the end of the evening promaine.
І Meni on vіhu vіn zagraє quietly,
І roztane famously and sadness mine.
Gray, my sopilko,
Kalinova gilko,
Enchant me, bewitch.
Gray, my sopilko,
Kalinova gilko,
About stick kokhannya rozkazhi.
Gray, my sopilko,
Kalinova gilko,
Enchant me, bewitch.
Gray, my sopilko,
Kalinova gilko,
About stick kokhannya rozkazhi.