Мне уже не 16, мама!
Ну что ты не спишь и все ждешь упрямо?
Не надо. Тревоги свои забудь.
Мне ведь уже не шестнадцать, мама!
Мне больше! И в этом, пожалуй, суть.
Я знаю, уж так повелось на свете,
И даже предчувствую твой ответ,
Что дети всегда для матери дети,
Пускай им хоть двадцать, хоть тридцать лет
И все же с годами былые средства
Как-то меняться уже должны.
И прежний надзор и контроль, как в детстве,
Уже обидны и не нужны.
Ведь есть же, ну, личное очень что-то!
Когда ж заставляют: скажи да скажи! -
То этим нередко помимо охоты
Тебя вынуждают прибегнуть к лжи.
(с) Эдуард Асадов
I'm not 16 anymore, mom & # 33;
Well, why are you awake and waiting for everything stubbornly?
Do not. Forget your anxiety.
I'm not sixteen, Mom & # 33;
I have more & # 33; And in this, perhaps, the essence.
I know, it really happened in the world
And even anticipate your answer,
That children are always for mothers children,
Let them at least twenty, at least thirty years
Yet over the years, former means
Somehow have to change already.
And the former supervision and control, as in childhood,
Already offensive and not needed.
After all, there is, well, personal something very much & # 33;
When are they forced: say yes say & # 33; -
This is often in addition to hunting.
You are forced to resort to a lie.
(c) Eduard Asadov