Что может мозг бумаге передать,
Чтоб новое к твоим хвалам прибавить?
Что мне припомнить, что мне рассказать,
Чтобы твои достоинства прославить?
Нет ничего, мой друг. Но свой привет,
Как старую молитву — слово в слово, —
Я повторяю. Новизны в нем нет,
Но он звучит торжественно и ново.
Бессмертная любовь, рождаясь вновь,
Нам неизбежно кажется другою.
Морщин не знает вечная любовь
И старость делает своим слугою.
И там ее рожденье, где молва
И время говорят: любовь мертва.
Перевод С. Маршака
What can bother brain to pass
So that you add new to your praise?
What I remember what to tell me,
To glorify your advantages?
There is nothing, my friend. But hello,
How old prayer is a word for word, -
I repeat. Novelty in it
But he sounds solemn and new.
Immortal love, born again,
It inevitably seems to us.
Wrinkle does not know eternal love
And old age makes her rude.
And there her birth, where rum
And time is said: love is dead.
Translation S. Marshak