Lyrics Дж. Верди - Паворотти - опера Риголетто, квартет из 3 действия

Singer
Song title
опера Риголетто, квартет из 3 действия
Date added
01.10.2020 | 16:20:05
Views 374
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Дж. Верди - Паворотти - опера Риголетто, квартет из 3 действия, and also a translation of a song with a video or clip.

DUCA:
Bella figlia dell'amore,
schiavo son de'vezzi tuoi;
con un detto, un detto sol
tu puoi le mie pene,
le mie pene consolar.

Vieni e senti del mio core
il frequente palpitar,
con un detto, un detto sol
tu puoi le mie pene,
le mie pene consolar.

MADDALENA:
Ah! ah! rido ben di core, chè tai baie costan poco;
GILDA:
Ah! così parlar d'amore
MADDALENA:
Quanto valga il vostro gioco, mel credete, sò apprezzar.
GILDA:
me pur l'infame ho udito!

RIGOLETTO: Taci, il piangere non vale;
GILDA: Infelice cor tradito,
MADDALENA: Son avvezza, bel signore,
DUCA: Con un detto

RIGOLETTO: Taci, taci il piangere non vale, no, non, val,
GILDA: Per angoscia non scoppiar,
MADDALENA: Ad un simile scherzare,
DUCA: Sol tu puoi

RIGOLETTO: no, no, non, val.
GILDA: no, no non, scoppiar.
MADDALENA: mio bel signor!
DUCA: le mie pene consolar. Bella figlia dell'amore,

RIGOLETTO: Ch'ei mentiva,
GILDA: In felice
MADDALENA: Ah! ah! rido ben di core, chè tai baie costan poco,
DUCA: schiavo son de'vezzi tuoi;

RIGOLETTO: Ch'ei mentiva,
GILDA: cor tradito,
MADDALENA: Quanto valga il vostro gioco, mel credete, sò apprezzar.
DUCA: Con un detto, un detto sol tu

RIGOLETTO: sei sicura
GILDA: Ah! No, non scoppiar.
MADDALENA: Sono avvezza, bel signore, ad un simile scherzare.
DUCA: puoi le mie pene, le mie pene consolar.

RIGOLETTO: Taci, e mia sarà la cura
GILDA: In felice core, cor tradito,
MADDALENA: Ah! Ah! Ah! Ah! Rido di cor,
DUCA: Ah! Con un detto

RIGOLETTO: La vendetta d'affrettar,
GILDA: Per angoscia non scoppiare,
MADDALENA: Ah! Ah! Rido di cor,
DUCA: sol tu puoi

RIGOLETTO: Taci, e mia sarà la cura
GILDA: In felice cor tradito,
MADDALENA: Ah, Ah, Rido di cor,
DUCA: Le mie pene,

RIGOLETTO: La vendetta d'affrettar.
GILDA: Per angoscia non scoppiare,
MADDALENA: Ah! Ah! Rido,
DUCA: consolar;

RIGOLETTO: Si, pronta fia,
GILDA: In felice cor tradito,
MADDALENA: Ah, Ah! Rido ben di core, chè tai baie costan poco,
DUCA: Vieni e senti del mio core

RIGOLETTO: sarà fatale,
GILDA: Per angoscia non scoppiar, no, no, no, no, no,
MADDALENA: Quanto valga il vostro gioco, mel credete, so apprezzar,
sì, sì,
DUCA: il frequente palpitar, ah, sì,

RIGOLETTO: Io saprollo fulminar, io saprollo fulminar;
GILDA: No, no, non scoppiare,
MADDALENA: Sono avvezza, bel signore, ad un simile scherzar,
DUCA: Vieni;

RIGOLETTO: Taci, e mia sarà la cura
GILDA: In felice cor tradito,
MADDALENA: Ah! Ah! Ah! Ah! Rido di cor,
DUCA: Ah! Con un detto

RIGOLETTO: La vendetta d'affrettar,
GILDA: Per angoscia non scoppiare,
MADDALENA: Ah! Ah! Rido di cor,
DUCA: sol tu puoi

RIGOLETTO: Taci, e mia sarà la cura
GILDA: In felice cor tradito,
MADDALENA: Ah, Ah, Rido di cor,
DUCA: Le mie pene,

RIGOLETTO: La vendetta d'affrettar;
GILDA: Per angoscia non scoppiare,
MADDALENA: Ah! Ah! Rido,
DUCA: consolar;

RIGOLETTO: Si, pronta fia,
GILDA: In felice cor tradito,
MADDALENA: Ah, Ah! Rido ben di core, chè tai baie costan poco;
DUCA: Vieni e senti del mio core

RIGOLETTO: sarà fatale,
GILDA: Per angoscia non scoppiar, no, no, no, no, no,
MADDALENA: Quanto valga il vostro gioco, mel credete, so apprezzar, sì, sì,
DUCA: il frequente palpitar, ah, sì,

RIGOLETTO: Io saprollo fulminar, io saprollo fulminar,
GILDA: No, no, non scoppiar,
MADDALENA: Sono avvezza, bel signore, ad un simile scherzar,
DUCA: Vieni.

RIGOLLETTO:Taci, e mia sarà la cura la vendetta d'affrettar.
GILDA: In felice cor tradito, Per angoscia non scoppiar,
MADDALENA: il vostro gioco sò apprezzar,
Герцог:
Прекрасная дочь Любви,
Я твой раб;
с поговоркой, поговоркой соль
ты можешь мои боли,
утешите мою боль.

Приди и почувствуй мою суть
частый пальпитар,
с поговоркой, поговоркой соль
ты можешь мои боли,
утешите мою боль.

МАДДАЛЕНА:
Ах! ах! Я от души смеюсь, потому что эти бухты дешевы;
ГИЛЬДИЯ:
Ах! так что говори о любви
МАДДАЛЕНА:
Сколько стоит ваша игра, поверьте, я умею ценить.
ГИЛЬДИЯ:
Я тоже слышал печально известный!

РИГОЛЕТТО: Заткнись, плакать не стоит;
ГИЛЬДА: Несчастное сердце предано,
МАГДАЛЕНА: Я привыкла, сударь,
Герцог: С поговоркой

РИГОЛЕТТО: Заткнись, заткнись, плач недопустим, нет, нет, вал,
ГИЛДА: Не взрывайся от горя,
МАГДАЛЕНА: На такую ​​шутку,
Герцог: Только ты можешь

РИГОЛЕТТО: нет, нет, нет, вал.
ДЖИЛДА: нет, не надо, взорвать.
МАГДАЛЕНА: милорд мой!
Герцог: утешите мою боль. Прекрасная дочь Любви,

РИГОЛЕТТО: Он солгал,
ДЖИЛДА: В счастливом
МАГДАЛЕНА: А! ах! Смеюсь от души, потому что бухты эти дешевые,
Герцог: Я твой раб;

РИГОЛЕТТО: Он солгал,
ГИЛЬДА: сердце предано,
МАГДАЛЕНА: Сколько стоит ваша игра, поверьте, я умею ценить.
Герцог: С поговоркой, поговоркой только ты

РИГОЛЕТТО: ты уверен
ГИЛДА: А! Нет, не взрывайся.
МАГДАЛЕНА: Я привыкла, милостивый государь, к такой шутке.
Герцог: ты можешь утешить мою боль, мою боль.

РИГОЛЕТТО: Заткнись, и мое лекарство
ГИЛЬДА: В счастливом сердце, сердце предано,
МАГДАЛЕНА: А! Ах! Ах! Ах! Я смеюсь в душе,
Герцог: А! С поговоркой

РИГОЛЕТТО: месть поспешности,
ГИЛДА: Не взрывайся от горя,
МАГДАЛЕНА: А! Ах! Я смеюсь в душе,
Герцог: только ты можешь

РИГОЛЕТТО: Заткнись, и мое лекарство
ГИЛЬДА: В счастливом преданном сердце,
МАГДАЛЕНА: Ах, ах, смеюсь от души,
Герцог Мои боли,

РИГОЛЕТТО: Месть поспешности.
ГИЛЬДА: Не взрывайся от горя,
МАГДАЛЕНА: А! Ах! Я смеюсь,
Герцог: консолар;

РИГОЛЕТТО: Да, готово,
ГИЛЬДА: В счастливом преданном сердце,
МАГДАЛЕНА: Ах, ах! Смеюсь от души, потому что бухты эти дешевые,
Герцог: Приди и услышь мое сердце

РИГОЛЕТТО: будет летально,
ГИЛЬДА: От тоски не лопни, нет, нет, нет, нет, нет,
МАДДАЛЕНА: Сколько стоит ваша игра, вы верите, я умею ценить,
Да да,
Герцог: частый пальпитар, ах, да,

РИГОЛЕТТО Я буду знать фульминар, я буду знать фульминар;
ДЖИЛДА: Нет-нет, не взрывайся,
МАДДАЛЕНА: Я привыкла, милый сэр, к такой шутке,
Герцог: Пойдемте;

РИГОЛЕТТО: Заткнись, и мое лекарство
ГИЛЬДА: В счастливом преданном сердце,
МАГДАЛЕНА: А! Ах! Ах! Ах! Я смеюсь в душе,
Герцог: А! С поговоркой

РИГОЛЕТТО: месть поспешности,
ГИЛЬДА: Не взрывайся от горя,
МАГДАЛЕНА: А! Ах! Я смеюсь в душе,
Герцог: только ты можешь

РИГОЛЕТТО: Заткнись, и мое лекарство
ГИЛЬДА: В счастливом преданном сердце,
МАГДАЛЕНА: Ах, ах, смеюсь от души,
Герцог Мои боли,

РИГОЛЕТТО: месть спешке;
ГИЛДА: Не взрывайся от тоски,
МАГДАЛЕНА: А! Ах! Я смеюсь,
Герцог: консолар;

РИГОЛЕТТО: Да, готово,
ГИЛЬДА: В счастливом преданном сердце,
МАГДАЛЕНА: Ах, ах! Я от души смеюсь, потому что эти бухты дешевые;
Герцог: Приди и услышь мое сердце

РИГОЛЕТТО: будет летально,
ГИЛЬДА: От тоски не лопни, нет, нет, нет, нет, нет,
МАГДАЛЕНА: Сколько стоит твоя игра, ты мне веришь, я умею ценить, да, да,
Герцог: частый пальпитар, ах, да,

РИГОЛЕТТО: Я буду знать фульминар, я буду знать фульминар,
ДЖИЛДА: Нет-нет, не взрывайся,
МАГДАЛЕНА: Я привыкла, сударь, к такой шутке,
Герцог: Пойдем.

РИГОЛЛЕТТО Заткнись, и моим лекарством будет месть поспешности.
ГИЛЬДА: В счастливом сердце предали, Ибо тоски не лопнут,
МАГДАЛЕНА: Я ценю вашу игру,
Survey: Is the lyrics correct? Yes No