Lyrics Ежик в тумане - Отрывок из мультфильма 2

Singer
Song title
Отрывок из мультфильма 2
Date added
02.03.2019 | 14:20:10
Views 336
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Ежик в тумане - Отрывок из мультфильма 2, and also a translation of a song with a video or clip.

— Опять ты пропал, — сказал Ёжик.

— Сам ты пропал. Дожди-то какие были!

— Ну и что? Взял бы зонтик да пришёл.

— А у тебя разве зонтика нет?

— А что я сказал, когда мы расставались?

— Что?

— Я сказал: «Приходи, Медвежонок, вечером чай пить».

— Вот взял бы зонтик да пришёл.

— Да я же тебя ждал чай пить!

— Разве у меня самовара нет?

— Послушай, Медвежонок, если кто-то говорит кому-то: «Приходи ко мне чай пить», значит этот кто-то сидит и ждёт.

— Правильно. Посидел, подождал, а нет — взял и сам пришёл. Я так и подумал: «Вот-вот Ёжик придёт». Самовар раздул; сижу жду, а тебя нет.

— Так это же ты должен был ко мне прийти!

— А если бы я заболел?

— Но ты же не заболел.

— Но если бы я пошёл к тебе под дождём, я бы обязательно заболел.

— Почему же бы ты о б я з а т е л ь н о заболел, если у тебя есть зонтик?

— А потому, что у меня вымокли бы лапы!

— А сапоги?

— Ха! Сапоги! — сказал Медвежонок. — Надевай, потом — иди, на крыльце снимай, потом — надевай снова! Ты же знаешь, как у меня сапоги надеваются?

— Как?

— С трудом!

— Надел бы галоши, — сказал Ёжик. — Галоши — раз! — и надел, раз! — и скинул.

— Ты же знаешь, что у меня нет галош.

— А ты бы представил себе, что сапоги — это галоши, тогда бы они легко снялись.

— Ты что говоришь?

— А что?

— Как же они могут легко сняться, если я их надеваю с т р у д о м?

— Ну ладно, надел бы ботинки.

— Что я — дед? Откуда у меня ботинки?

— Выходит, ты никак не мог ко мне прийти?

— Выходит, — сказал Медвежонок.

— А почему же ты ждал меня?

— Я тебя не ждал, — сказал Медвежонок.

— Как же не ждал? Сам сказал: «Самовар раздул, сижу жду, а тебя — нет».

— Правильно. А вдруг, думаю, придешь.

— Ладно, — сказал Ёжик. — Меня нет, самовар урчит, за окном льёт. И что? Что ты делаешь?

— А что?

— А я, — сказал Ёжик, — представил, что ты пришёл, напоил тебя чаем и проводил на крыльцо. Понял?

— А что я сказал? — спросил Медвежонок.

— Ты сказал: «Спасибо! Очень был вкусный чай, Ёжик!»

— Подумаешь! — проворчал Медвежонок. — Проводил на крыльцо! А я тебя никуда не пустил. Положил спать с собой. «Куда же ты пойдешь в такую ночь, Ёжик?»

© Сергей Козлов — Опять ты пропал, — сказал Ёжик.

— Сам ты пропал. Дожди-то какие были!

— Ну и что? Взял бы зонтик да пришёл.

— А у тебя разве зонтика нет?

— А что я сказал, когда мы расставались?

— Что?

— Я сказал: «Приходи, Медвежонок, вечером чай пить».

— Вот взял бы зонтик да пришёл.

— Да я же тебя ждал чай пить!

— Разве у меня самовара нет?

— Послушай, Медвежонок, если кто-то говорит кому-то: «Приходи ко мне чай пить», значит этот кто-то сидит и ждёт.

— Правильно. Посидел, подождал, а нет — взял и сам пришёл. Я так и подумал: «Вот-вот Ёжик придёт». Самовар раздул; сижу жду, а тебя нет.

— Так это же ты должен был ко мне прийти!

— А если бы я заболел?

— Но ты же не заболел.

— Но если бы я пошёл к тебе под дождём, я бы обязательно заболел.

— Почему же бы ты о б я з а т е л ь н о заболел, если у тебя есть зонтик?

— А потому, что у меня вымокли бы лапы!

— А сапоги?

— Ха! Сапоги! — сказал Медвежонок. — Надевай, потом — иди, на крыльце снимай, потом — надевай снова! Ты же знаешь, как у меня сапоги надеваются?

— Как?

— С трудом!

— Надел бы галоши, — сказал Ёжик. — Галоши — раз! — и надел, раз! — и скинул.

— Ты же знаешь, что у меня нет галош.

— А ты бы представил себе, что сапоги — это галоши, тогда бы они легко снялись.

— Ты что говоришь?

— А что?

— Как же они могут легко сняться, если я их надеваю с т р у д о м?

— Ну ладно, надел бы ботинки.

— Что я — дед? Откуда у меня ботинки?

— Выходит,
“You're gone again,” said the Hedgehog.

- You yourself disappeared. It was raining!

- So what? Would take an umbrella and come.

“Don't you have an umbrella?”

- And what did I say when we parted?

- What?

- I said: "Come, Bear, in the evening to drink tea."

- Here I would take an umbrella and come.

- Yes, I was waiting for you to drink tea!

- Do I not have a samovar?

- Listen, Bear, if someone says to someone: “Come and drink tea to me,” then this someone is sitting and waiting.

- Right. He sat, waited, but no - he took it and came. I thought so: “That's it, the Hedgehog will come.” Samovar inflated; I am waiting and you are not.

“So you should have come to me!”

- And if I got sick?

- But you did not get sick.

- But if I went to you in the rain, I would definitely fall ill.

“Why would you be ill if you have an umbrella?”

- But because my paws would have been drenched!

- And the boots?

- Ha! Boots! - said Bear. - Put it on, then - go, take it off on the porch, then - put it on again! You know how my boots are put on?

- How?

- With difficulties!

- I would wear galoshes, - said the Hedgehog. - Galoshes - once! - and put on, fold! - and threw it off.

- You know that I do not have galoshes.

- And you would imagine that the boots are galoshes, then they would easily take off.

- What do you say?

- Why?

- How can they easily be removed if I put them on with t r d d o m?

- Well, okay, I would put on shoes.

- What am I - grandfather? Where are my shoes from?

- So, you could not come to me?

“So,” said Bear.

- Why did you wait for me?

“I didn't expect you,” said Bear.

- How did you not wait? He himself said: "The samovar inflated, I am waiting, but you are not."

- Right. And suddenly, I think, you will come.

“Okay,” said the Hedgehog. - I'm not, samovar rumbles, pouring out the window. So what? What are you doing?

- Why?

“And I,” said the Hedgehog, “imagined that you came, gave you tea and escorted you to the porch.” Got it?

- What did I say? - asked Bear.

- You said: “Thank you! It was very tasty tea, Hedgehog! "

- Just think! - grumbled Bear. - conducted on the porch! And I didn't let you go anywhere. Put to bed with me. “Where are you going on such a night, Hedgehog?”

© Sergey Kozlov - You are gone again, - said the Hedgehog.

- You yourself disappeared. It was raining!

- So what? Would take an umbrella and come.

“Don't you have an umbrella?”

- And what did I say when we parted?

- What?

- I said: "Come, Bear, in the evening to drink tea."

- Here I would take an umbrella and come.

- Yes, I was waiting for you to drink tea!

- Do I not have a samovar?

- Listen, Bear, if someone says to someone: “Come and drink tea to me,” then this someone is sitting and waiting.

- Right. He sat, waited, but no - he took it and came. I thought so: “That's it, the Hedgehog will come.” Samovar inflated; I am waiting and you are not.

“So you should have come to me!”

- And if I got sick?

- But you did not get sick.

- But if I went to you in the rain, I would definitely fall ill.

“Why would you be ill if you have an umbrella?”

- But because my paws would have been drenched!

- And the boots?

- Ha! Boots! - said Bear. - Put it on, then - go, take it off on the porch, then - put it on again! You know how my boots are put on?

- How?

- With difficulties!

- I would wear galoshes, - said the Hedgehog. - Galoshes - once! - and put on, fold! - and threw it off.

- You know that I do not have galoshes.

- And you would imagine that the boots are galoshes, then they would easily take off.

- What do you say?

- Why?

- How can they easily be removed if I put them on with t r d d o m?

- Well, okay, I would put on shoes.

- What am I - grandfather? Where are my shoes from?

- So,