Люксембургский сад ... Давно, давно я не приходил туда.
Там бегают дети, падают листья.
Там студенты, мечтающие о конце занятий, и профессора,
мечтающие их начать.
Там влюблённые, неторопливо поддевающие рыжий ковёр,
расстеленный перед ними осенью.
И я, наконец, там. Один. Немного холодно ...
Вновь целый день без любви,
Вновь целый день проскрипел.
А Люксембург постарел.
Как он успел? Я ль это здесь?
Бог только весть ...
Вновь целый пасмурный день,
День, убегающий вдаль,
В сон, в позабытое, в тень,
Искра погаснет - а жаль.
Куда идёт ребёнок, и я прошёл,
Почти как мой путь, тонок, но я сошёл,
Кораблики мои всё играют на пруду,
И коль погибли годы, воспоминаний воды бредут.
Вновь целый день без любви,
Вновь целый день я прожил.
День уходящий залил
Дождь, и весь день - ты вдали.
Ты мне: "Люблю, люблю тебя!",
Ты лгал, а верила ведь я.
Для правды слишком хорошо,
Путь дальше в поисках ушёл.
Я говорил - люблю тебя,
И верил в то, и прав был я.
Была ты всем, скончалось всё,
И ты ушла, и ты во всём.
Мне хорошо почти.
Идёт моя жизнь, я могу с ней идти.
Но если б ты позвала,
Ты б увидела прежнее всё.
Мне хорошо почти.
Идёт всё же жизнь, я могу с ней идти.
Но если б ты позвала,
Ты б увидела прежнее всё.
Даль, будь в будущем нить!
Есть ли там путь нас соединить?
Сюда, сюда, и хоть когда,
Жду тебя, последняя звезда!
Преуспеть в жизни так я хотел,
Кроме жизни, во всём преуспел,
Носил в себе я семя безумств,
Оно не взросло - я не дал ему чувств.
Скажи, что я сделать из жизни посмел?
Из моей - что посмел? Из твоей - что посмел?
О, живи мою жизнь! - так хотел.
Ты хотела твою, твой удел.
Носил в себе я семя красы,
Оставил его в стороне прорасти.
Скажи, что я сделать из жизни посмел?
Из моей - что посмел? Из твоей - что посмел?
Вновь целый день без любви,
Вновь целый день я прожил.
День уходящий залил
Дождь, и весь день - ты вдали.
Жизнь я отдам за твою,
Вечность - за день лишь, ну что ж -
Всё отдаю за пустяк -
Вновь увидать: ты повернёшь,
Сад Люксембургский пройдёшь.
Жизнь я отдам за твою,
Вечность - за только лишь день,
За лишь улыбку, только взгляд,
Восторженной надежды клад.
Разрою я могилу былых всех дум,
И обегу два мира - тебя найду,
И я сломаю властно меж нами лёд,
В лицо увижу счастье - в тебе сверкнёт.
И жизнь ценна хоть в чём-то - тобой одной,
И за тобой ведёт ведь мой путь любой,
И все дороги мира - к твоей, твоей
Любви и жизни - всё светлей!
(Перевод © Copyright: Весь Джо Дассен, 2008
Luxembourg Garden ... Long, long time ago I did not go there.
Children run there, leaves fall.
There are students who dream of the end of classes, and professors,
dreaming of their start.
There are in love, leisurely reddish red carpet,
spread out before them in the fall.
And I finally there. One. A bit cold ...
Again a whole day without love
He squeaked again all day.
And Luxembourg has aged.
How did he do it? Am I here?
God only knows ...
Again a whole overcast day,
Day, running away,
In a dream, in a forgotten, in a shadow,
The spark goes out - a pity.
Where the child goes, and I went,
Almost like my path, thin, but I came down,
My little boats all play on the pond,
And since the years died, the memories of the water wander.
Again a whole day without love
I spent the whole day again.
Leaving day flooded
Rain and all day - you are far away.
You to me: & quot; I love, I love you! & Quot ;,
You lied, but I believed.
For truth too good
The path further in search is gone.
I said - I love you,
And he believed in that, and I was right.
Was you all, all died
And you left, and you in everything.
I feel good almost.
My life is coming, I can go with it.
But if you called,
You would see the former all.
I feel good almost.
Life is still going on, I can go with it.
But if you called,
You would see the former all.
Dal, be in the future thread!
Is there a way to connect us?
Here, here, and at least when
Waiting for you, the last star!
To succeed in life so I wanted
In addition to life, he succeeded in everything,
I carried within me the seed of madness,
It is not an adult - I did not give him feelings.
Tell me, what dare I make of life?
From my - what dare? From yours - that dared?
Oh live my life! - so wanted.
You wanted yours, your destiny.
I carried in me the seed of beauty
Leave it aside to germinate.
Tell me, what dare I make of life?
From my - what dare? From yours - that dared?
Again a whole day without love
I spent the whole day again.
Leaving day flooded
Rain and all day - you are far away.
I will give life for yours,
Eternity - for the day only, well -
I give everything for nothing -
See again: you turn,
Garden of Luxembourg will pass.
I will give life for yours,
Eternity - for only one day,
For just a smile, just a look,
Enthusiastic hope treasure.
I will break the grave of all the old thoughts,
And I will run around two worlds - I will find you,
And I will break powerfully between us ice
I will see happiness in my face - it will sparkle in you.
And life is valuable even in something - by you alone,
And after you lead my way any,
And all the roads of the world - to yours, yours.
Love and life - all brighter!
(Translation © Copyright: All Joe Dassin, 2008