1.
Если ветру не хватит паруса,
тщетно грести, хоть вёсла ломай!
Пауза – только тогда лишь… (пауза),
если следом за ней – слова.
В паузе – только тогда движение,
если это – замах смычка,
если это – вдох для рождения
слова, которое так искал.
Припев:
Прошу вас, ради всего святого,
не бросайте на полуслове!
Готов просить девять тысяч раз,
не бросайтесь обрывками фраз!
2.
Если слово брошено, ему деться не куда,
оно слоняется само по себе.
Оно впадает в истерику, становится бешеным,
оно может пулей на вылет в судьбе
стать для тебя и того, в кого брошено,
потом рикошетом – по остальным.
Я вас уверяю: не ждите хорошего
от слова, ставшего осколком стальным!..
Припев:
Прошу вас, ради всего святого,
не бросайтесь в близких осколками слова!
Готов просить девять тысяч раз,
не бросайтесь в близких обрывками фраз!
Умоляю вас, ради всего святого,
не бросайтесь в близких осколками слова!
Готов просить девять тысяч раз,
не бросайтесь в близких обрывками фраз!
Не бросайтесь в близких обрывками фраз!
Не бросайтесь в близких обрывками фраз!
Не бросайте близких…
one.
If the wind does not have enough sail,
In vain row, even though I have broken!
Pause - only then only ... (pause),
If you follow it - words.
In pause - only then movement,
If this is the shutters,
If it is to inhale for birth
The words you were looking for.
Chorus:
I ask you for the sake of all saint,
Do not throw a half-word!
Ready to ask for nine thousand times
Do not strive scraps of phrases!
2.
If the word is thrown, he is wondering where
It is elegted by itself.
It flows into hysterics, becomes mad,
It can bullet on departure in fate
become for you and the one who is thrown
Then the ricochet is the rest.
I assure you: do not wait for good
From the word that became the steel fragment! ..
Chorus:
I ask you for the sake of all saint,
Do not strive in close blood fragments!
Ready to ask for nine thousand times
Do not strive in close phrases!
I beg you for the sake of the saint,
Do not strive in close blood fragments!
Ready to ask for nine thousand times
Do not strive in close phrases!
Do not strive in close phrases!
Do not strive in close phrases!
Do not throw close ...