In einer kleinen hütte, da wohnt sweet gwendoline
Ich klopfte an die tür und sie ließ mich herein
Sie hatte ein kabel, damit schnürte sie mich ein
Sweet, sweet gwendoline
Sweet, sweet gwendoline
Ich lag allein im dunkeln, ich wusste nicht, warum
Die fesseln taten weh, doch ich blieb stumm
Ich war geknebelt, ich konnte nicht mal schrein
Sweet, sweet gwendoline
Sweet, sweet gwendoline
Doch endlich bindet sie mich los, jetzt wird sie selber eingeschnürt
Ich fessle und ich kneble sie, damit sie sich nicht rührt
Man könnte sie jetzt wunderbar als postpaket verschicken
Man könnte sie auch ideal in dieser stellung...
"Mein schatz, du machst mich so verrückt, du bist so gut zu mir
Solange du mich fesselst, bleibe ich bei dir!"
Morgen werd ich dich eventuell befrein
Sweet, sweet gwendoline
Sweet, sweet gwendoline
В маленькой хижине живет сладкий гвендолин
Я постучал в дверь, и она впустила меня
У нее был кабель, поэтому она меня зашнуровала
Сладкий, сладкий гвендолин
Сладкий, сладкий гвендолин
Я был один в темноте, я не знал, почему
Привязки болят, но я молчал
Меня заткнули рот, я даже не мог кричать
Сладкий, сладкий гвендолин
Сладкий, сладкий гвендолин
Но, наконец, она меня развязывает, теперь она сама себя сжимает
Я связываю ее, и я зажимаю ее, чтобы она не двигалась
Теперь вы можете отправить их как замечательную посылку
Вы также можете быть идеальным в этой позиции ...
«Мой дорогой, ты сводишь меня с ума, ты так добр ко мне
Пока ты меня свяжешь, я останусь с тобой!
Я могу освободить тебя завтра
Сладкий, сладкий гвендолин
Сладкий, сладкий гвендолин