Йшли селом, йшли селом партизани,
По землі українській, невільній землі.
І у кожного зброя була за плечами,
І у кожного смуток і біль на чолі.
Їм сумно за всю Україну,
За ту спалену хати, за зрубаний сад,
За ту пісню, що чув ти колись, солов’їну,
Але їм вже не було дороги назад.
Бо дорога назад – то неволя,
А ховатися в лісі не будемо ми.
Ми підемо вперед – і здобудемо волю,
України своєї ми вірні сини.
Хто з них пісню почав, я не знаю,
І вона пролунала на весь рідний край,
Щоби знали усі – Україна повстала!
Ти лети, наша пісне, аж за небокрай!
І не всі повернулись із бою додому,
І не всіх дочекалася рідна сім’я.
Пам’ятайте ж ви їх, пам’ятайте такими,
Пам’ятай же ти їх, українська земля.
Йшли селом, йшли селом партизани,
По землі українській, невільній землі.
І у кожного зброя була за плечами,
І у кожного смуток і біль на чолі.
Yshli village, Yshli village partisans,
By land ukraine, new land.
І at the skin zbroj bula behind shoulders,
І at the skin sensation і біль на чолі.
Сумm sum for all Ukraine,
For that hati bedroom, for making a garden,
For that psynu, sc oohhhhhh, sense of nolina,
Ale § vzhe not bulo roads back.
Bo way back - then bondage,
And we will not go to the lice.
Mi pіdemo forward - and there will be will,
Ukraine of your own peace.
Who does it say after reading, I do not know
I won the passage across the whole district,
Schobi knew usi - Ukraine rose!
Thou fly, our pіsne, already for nebokray!
I didn’t turn everything from the battle to the house,
I didn’t do everything right.
Remember, remember,
Pam'yatay same ty їх, Ukrainian land.
Yshli village, Yshli village partisans,
By land ukraine, new land.
І at the skin zbroj bula behind shoulders,
І at the skin sensation і біль на чолі.