Музика: народна
Слова: Іван Котляревський
Віють вітри, віють буйні, дуба нахиляє...
Сидить козак на могилі та й вітра питає:
«Скажи, вітре, скажи, буйний, де козацька доля?
Де фортуна? Де надія? Де слава і воля?»
Його вітер овіває: «Знаю я, ой, знаю.
Твоя слава козацькая в далекому краю.
Твоя доля козацькая — поміж ворогами».
Ой, сів козак та й заплакав гіркими сльозами.
Віють вітри, віють буйні, дуба нахиляє...
Сидить козак на могилі та й вітра питає...
Music: folk
Words: Ivan Kotlyarevsky
The winds are blowing, the storms are blowing, the oak is tilting ...
A Cossack sits on the grave and the wind asks:
"Tell me, wind, tell me, wild, where is the fate of the Cossacks?
Where is the fortune? Where is the hope? Where is the glory and freedom? ”
His wind howls: "I know, oh, I know.
Your Cossack glory is in a distant land.
Your Cossack destiny is between enemies. "
Oh, the Cossack sat down and cried bitter tears.
The winds are blowing, the storms are blowing, the oak is tilting ...
A Cossack sits on the grave and asks the wind ...