Калыханка для душы
(муз. З. Вайцюшкевіча, верш Л. Дранька-Майсюка)
Паглядзім на Вэнэру-заранку,
Што стаілася ў нашым вакне,
І сьпяём для душы калыханку,
Хай да ранку душа адпачне.
Прыпеў:
Засынай у Вэнэрыным ценю
І спакойную сьні далячынь,
Толькі цела, стамлёнае цела
Ты, душа, без пары не пакінь.
За вакном не гамоняць таполі,
Не крычаць за вакном жураўлі…
Для душы калыханку ніколі
Не сьпявалі яшчэ на зямлі.
Не зьнікае Вэнэра-заранка
У высокай нябеснай глушы,
Хай гучыць для душы калыханка,
Для самотнай заўсёды душы.
Lullaby for the soul
(Moose. Vaitsyushkevich S., L. poem Dranko-Maysyuk)
Let's look at Venus-dawn,
What is lurking in our window,
And thou shalt make for the soul lullaby
Let rest until the morning shower.
chorus:
Venerynym fall asleep in the shade
And the dream was quiet distance,
Only the body tired body
You, my soul, do not leave without a pair.
Outside the window, not to talk of poplar,
Do not shout outside cranes ...
For the soul lullaby ever
Not even sang on earth.
Venus does not disappear-sunset
The high celestial wilderness,
Let the sounds of the soul lullaby
For a lonely soul always.