Lyrics В. С. Высоцкий - Алиса в стране чудес Орлёнок Эд

Singer
Song title
Алиса в стране чудес Орлёнок Эд
Date added
26.04.2020 | 17:21:44
Views 23
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference В. С. Высоцкий - Алиса в стране чудес Орлёнок Эд, and also a translation of a song with a video or clip.

"Таких имён в помине нет,
Какой-то бред — орлёнок Эд..." —
Я слышал это, джентльмены, леди!
Для быстроты, для простоты
Прошу со мною быть на ты,
Зовите Эдом — это вроде Эдди.

Эд — это просто вместо имён:
Эд-гар, Эд-вард, Эд-монд.
Эд-елаида...

Но Эд — не сокращение,
О нет! — не упрощение,
А Эд, прошу прощения, —
Скорее обобщение
Для лёгкости общения,
Ни более ни менее.
"There are no such names,
Some kind of nonsense - an eaglet Ed ... "-
I heard that, gentlemen, lady!
For speed, for simplicity
I ask you to be with me
Call Ed - it's kind of Eddie.

Ed is simply instead of names:
Ed Gar, Ed Ward, Ed Mond.
Ed Elaida ...

But Ed is not a contraction,
Oh no! - not a simplification,
And Ed, I'm sorry, -
Rather generalization
For ease of communication,
Neither more nor less.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No