Lyrics Alfredo de Angelis - Carillon de la Merced

Singer
Song title
Carillon de la Merced
Date added
09.07.2019 | 14:20:03
Views 27
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Alfredo de Angelis - Carillon de la Merced, and also a translation of a song with a video or clip.

Música: Enrique Santos Discepolo
Letra: Enrique Santos Discepolo / Alfredo Le Pera-1931

Yo no sé por qué extraña
razón te encontré,
Carrillón de Santiago
que está en la Merced,
con tu voz inmutable,
la voz de mi andar,
de viajero incurable
que quiere olvidar.

Milagro peregrino
que un llanto combinó.
Tu canto, como yo,
se cansa de vivir
y rueda sin saber
dónde morir...

Penetraste el secreto
de mi corazón,
porque oyendo tu son
la nombré sin querer.
Y es así como hoy sabes
quién era y quién fue,
¡la que busco llorando
y... que no encontraré!

Mi vieja confidencia
te dejo, Carillón.
Se queda en un tañir,
y al volver a partir
me llevo tu emoción
como un adiós.

Перезвон Мерсед

Перевод: milonga.kiev.ua

Как тебя повстречал я,
Случайно иль нет,
Карильон* из Сантьяго
Собора Мерсед!
Голос вечный, неспешный,
Шагами сочти,
Как ищу безутешно
Забвенья в пути.

Пусть чудо дальних странствий
Наш плач соединит
Поёшь ты, как и я,
Устав от бытия,
Не зная в суете
Где смерть моя

Ты стучал в мое сердце,
Где скрыт был секрет;
Я невольно назвал
Её имя в ответ.
Так что ты уже знаешь,
Имя, путь и беду
Той, кого я, рыдая,
Всё ищу, не найду

Я тайну доверяю
Тебе, мой перезвон.
Останься позади,
Но всё, что пробудил,
Прощаньем
Уношу в своей груди.
Музыка: Энрике Сантос Дисчеполо
Письмо: Энрике Сантос Дисчеполо / Альфредо Ле Пера-1931

Я не знаю & # 233 почему; дополнительный & # 241;
причина, по которой вы нашли & # 233;
Кэррилл & n де Сантьяго
что есть в милости,
твоим неизменным голосом,
голос моей прогулки,
неизлечимого путешественника
что он хочет забыть

Чудо пилигрима
что плачущее сочетание.
Ваше пение, как я,
он устал жить
и катится не зная
умираю ...

Вы проникли в секрет
моего сердца,
потому что вы слышите
имя & # 233; непреднамеренно.
И это так & # 237; как вы знаете сегодня
кто это был и кто это был,
Тот, кого я ищу, плачу
и ... что вы не найдете & # 233; & # 33;

Моя старая уверенность
Я оставляю тебя, Карил & n.
Это остается на уровне,
и при запуске снова
Я принимаю ваше волнение
как до свидания

Перезвон Мерсед
 
Перевод: milonga.kiev.ua
 
Как тебя повстречал я,
 Случайно иль нет,
 Карильон * из Сантьяго
 Собора Мерсед & # 33;
 Голос вечный, неспешный,
 Шагами сочти,
 Как ищу безутешно
 Забвенья в пути.
 
Пусть чудо дальних странствий
 Наш плач соединит
 Поёшь ты, как и я,
 Устав от бытия,
 Не зная в суете
 Где смерть моя
 
Ты стучал в мое сердце,
 Где скрыт был секрет;
 Я невольно назвал
 Её имя в ответ.
 Так что ты уже знаешь,
 Имя, путь и беду
 Той, кого я, рыдая,
 Всё ищу, не найду
 
Я тайну доверяю
 Тебе, мой перезвон.
 Останься позади,
 Но всё, что пробудил,
 Прощаньем
 Уношу в своей груди.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No