Когда ты будешь спать средь сумрака могилы,
И черный мавзолей воздвигнут над тобой;
Когда, прекрасная, лишь ров да склеп унылый
Заменят твой альков и замок пышный твой;
Когда могильная плита без сожаленья
Придавит робкую, изнеженную грудь,
Чтоб в сердце замерло последнее биенье,
Чтоб ножки резвые прервали скользкий путь:
Тогда в тиши ночей без сна и без просвета
Пускай тебе шепнет могильная плита,
Одна достойная наперсница поэта:
"Твоя пустая жизнь позорно прожита;
О том, что мертвецы рыдают, ты не знала!"
Тебя источит червь, как угрызений жало.
When you sleep in the middle of the grave,
And the black mausoleum is raised above you;
When, beautiful, only a ditch and a crypt dreary
They will replace your alcove and your magnificent castle;
When the tombstone without regret
Pridavit shy, effeminate breasts,
To the last heart beating in the heart,
So that the feet cut off the slippery path:
Then in the quiet of nights without sleep and without a lumen
Let the gravestone whisper to you,
One worthy confidante of the poet:
"Your empty life is shamefully lived;
The fact that the dead are crying, you did not know! & Quot;
The worm exudes you, like a pang.