Lyrics Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра. Часть 1. Глава 9

Singer
Song title
Так говорил Заратустра. Часть 1. Глава 9
Date added
29.08.2017 | 07:20:04
Views 92
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра. Часть 1. Глава 9, and also a translation of a song with a video or clip.

Долго спал Заратустра,
и не только утренняя заря,
но и час дополуденный
прошли по лицу его.
Но наконец он открыл глаза:
с удивлением посмотрел Заратустра
на лес и тишину,
с удивлением заглянул он
внутрь самого себя.
Потом он быстро поднялся,
как мореплаватель,
завидевший внезапно землю, и возликовал:
ибо он увидел новую истину.
И так говорил он тогда в сердце своем:
"Свет низошел на меня:
мне нужны спутники, и притом живые,
не мертвые спутники и не трупы,
которых ношу я с собою, куда я хочу.
Мне нужны живые спутники,
которые следуют за мною,
потому что хотят следовать сами за собой
и туда, куда я хочу.
Свет низошел на меня: не к народу
должен говорить Заратустра,
а к спутникам!
Заратустра не должен быть пастухом
и собакою стада!
Сманить многих из стада --
для этого пришел я.
Негодовать будет на меня
народ и стадо:
разбойником хочет называться Заратустра
у пастухов.
У пастухов, говорю я,
но они называют себя
добрыми и праведными.
У пастухов, говорю я,
но они называют себя правоверными.
Посмотри на добрых и праведных!
Кого ненавидят они больше всего?
Того, кто разбивает их скрижали ценностей, разрушителя, преступника --
но это и есть созидающий.
Посмотри на правоверных!
Кого ненавидят они больше всего?
Того, кто разбивает их скрижали ценностей, разрушителя, преступника --
но это и есть созидающий.
Спутников ищет созидающий,
а не трупов, а также не стад
и не верующих.
Созидающих так же, как он,
ищет созидающий, тех, кто пишут
новые ценности на новых скрижалях.
Спутников ищет созидающий и тех,
кто собирал бы жатву вместе с ним:
ибо все созрело у него для жатвы.
Но ему недостает сотни серпов;
поэтому он вырывает колосья и негодует.
Спутников ищет созидающий и тех,
кто умеет точить свои серпы.
Разрушителями будут называться они
и ненавистниками добрых и злых.
Но они соберут жатву и будут праздновать.
Созидающих вместе с ним
ищет Заратустра,
собирающих жатву и празднующих вместе с ним ищет Заратустра:
что стал бы он созидать со стадами,
пастухами и трупами!
И ты, мой первый спутник,
оставайся с благом!
Хорошо схоронил я тебя в дупле дерева,
хорошо спрятал я тебя от волков.
Но я расстаюсь с тобою,
ибо время прошло.
От зари до зари
осенила меня новая истина.
Ни пастухом, ни могильщиком
не должен я быть.
Никогда больше не буду
я говорить к народу:
последний раз говорил я к мертвому.
К созидающим, к пожинающим,
к торжествующим
хочу я присоединиться:
радугу хочу я показать им
и все ступени сверхчеловека.
Одиноким буду я петь свою песню
и тем, кто одиночествует вдвоем;
и у кого есть еще уши,
чтобы слышать неслыханное,
тому хочу я обременить
его сердце счастьем своим.
Я стремлюсь к своей цели,
я иду своей дорогой;
через медлительных и нерадивых
перепрыгну я.
Пусть будет моя поступь их гибелью!"
For a long time Zarathustra slept,
And not only the dawn,
But the hour before noon
Passed through his face.
But at last he opened his eyes:
Looked with surprise Zarathustra
To the forest and silence,
With a look of surprise he
Inside yourself.
Then he quickly got up,
As a navigator,
Who suddenly saw the earth, and rejoiced:
For he saw a new truth.
And so he said then in his heart:
"Light descended upon me:
I need satellites, and, moreover,
Not dead companions and not corpses,
Which I carry with me, wherever I want.
I need living companions,
Who follow me,
Because they want to follow themselves
And wherever I want.
Light descended upon me: not to the people
Should say Zarathustra,
But to satellites!
Zarathustra should not be a shepherd
And the dog herd!
Lure many of the herd -
For this I came.
It will be unfair to me
People and herd:
The robber wants to be called Zarathustra
Among the shepherds.
The shepherds, I say,
But they call themselves
Kind and righteous.
The shepherds, I say,
But they call themselves true believers.
Look at the good and the righteous!
Who do they hate most?
The one who smashes their tables of values, the destroyer, the criminal -
But this is the creative one.
Look at the faithful!
Who do they hate most?
The one who smashes their tables of values, the destroyer, the criminal -
But this is the creative one.
Satellites looking creative,
Rather than corpses, as well as non-herds
And those who do not believe.
Creating as well as he,
Looking for creative, those who write
New values ​​on new tables.
Satellites looking creative and those,
Who would harvest with him:
For all is ripe with him for harvest.
But he lacks hundreds of sickles;
So he tears the ears and is angry.
Satellites looking creative and those,
Who knows how to sharpen his sickles.
Destroyers will be called they
And haters of good and evil.
But they will harvest the harvest and will celebrate.
Creating with it
Looking for Zarathustra,
Collecting harvest and celebrating with him looking for Zarathustra:
What would he have created with the herds,
Shepherds and corpses!
And you, my first companion,
Stay with the good!
Well I buried you in the hollow of a tree,
Well I hid you from the wolves.
But I part with thee,
Because time has passed.
From dawn to dusk
A new truth dawned upon me.
Neither a shepherd nor a gravedigger
I should not be.
Never again will I
I speak to the people:
The last time I spoke to the dead.
To the creative, to the reaping,
To triumphant
I want to join:
I want to show them a rainbow
And all the steps of the superman.
Lonely I will sing my song
And to those who are alone together;
And whoever has ears,
To hear the unheard of,
To that I want to charge
His heart with his happiness.
I strive for my goal,
I go my own way;
Through slow and negligent
I'll jump over.
Let my feet be their doom! "
Survey: Is the lyrics correct? Yes No