"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Обладающие демоническими качествами и живущие соответственно собственной прихоти, не следуя предписаниям шастр, получают низшее рождение и все больше опутываются цепями материального мира. Но обладающие божественными качествами и живущие по правилам, установленным шастрами, постепенно достигают духовного совершенства.
"Bhagavad-gita as it is"
Reading Sanskrit, translation and comment.
Possessing demonic qualities and those who live according to their own whims, without following the prescriptions of the Shastra, get lower birth and are increasingly excavated by the chains of the material world. But possessing divine qualities and those living according to the rules established by chasts, gradually reach spiritual perfection.