Jaya Radha Madhava Jaya kunjabihari
Gopi Janavallaba Girivaradhari
Yasoda Nandana Vrajajana Ranjana
Jamuna Tira Vana Chari
Translation:
All Glories to Sri Radha Madhava ! All glories to Kunja-Bihari, who is the gopis dearest beloved. He lifted Govardhana Hill and is the daring son of Yasoda-maiya. He wanders in the forests along the banks of the Yamuna, where He enjoys with the many different gopis (vanacari) in their own groves.
While I cry for You
Do you remember me
While I cry for You
I built a house for You
We could be happy there
But it Burned down
While I cry for You
Do you remember me
While I cry for You
I looked to the cloud
Try and quench my thirst
Thunder on my head
Джая Радха Мадхава Джая Кунджабихари
Гопи Джанаваллаба Гириварадхари
Яшода Нандана Враджана Ранджана
Джамуна Тира Вана Чари
Перевод:
Слава Шри Радхе Мадхаве! Слава Кунджа-Бихари, гопи, дорогой возлюбленной. Он поднял холм Говардхан и является смелым сыном Яшода-майи. Он бродит по лесам вдоль берегов Ямуны, где наслаждается множеством разных гопи (ваначари) в их собственных рощах.
Пока я плачу по тебе
Ты помнишь меня
Пока я плачу по тебе
Я построил дом для тебя
Мы могли бы быть счастливы там
Но это сгорело
Пока я плачу по тебе
Ты помнишь меня
Пока я плачу по тебе
Я посмотрел на облако
Попытайся утолить мою жажду
Гром в моей голове