" Мечта русского Растамана".
18/04/1993г.
Посмотри скорей вокруг мой друг,
Посмотри и улыбнись мне,
И я пойду с тобой туда,
Где живет моя мечта,
В той мечте живет любовь - та,
Та - в которой красота волны,
Та - в которой свет зари так мил,
Дух, которой, все затмил на век.
В этом духе африканский такт
И ямайский в нем мотив
Постоянный Растамана кайф,
И "приход" - чувств прилив.
Вот туман прикрыл глаза мне,
Чтоб увидеть мир я смог в нем,
Позабыл о суете чтоб,
Вспомнить радость и покой - мечты.
В той мечте живет любви крик,
В вечность превращен в ней миг,
Помещен тот МИГ в заката тишь
И ты молчишь ... и летишь туда.
В этом духе африканский такт
И ямайский в нем мотив,
Постоянный Растамана кайф,
И "приход" - чувств прилив.
"The Dream of the Russian Rastaman."
18/04/1993.
Look around my friend,
Look and smile at me,
And I'll go with you there,
Where does my dream live,
In that dream there lives love - that,
That - in which the beauty of the wave,
That - in which the light of dawn is so sweet,
The spirit, which, everything eclipsed for ever.
In this spirit, the African tact
And the Jamaican motif in it
Constant Rastaman buzz,
And "coming" - feelings tide.
Here the mist closed my eyes,
To see the world I could in it,
I forgot about the hectic,
Remembering joy and peace - dreams.
In that dream there lives a love cry,
In eternity it is transformed into a moment,
Put that MIG in the sunset quiet
And you are silent ... and fly there.
In this spirit, the African tact
And the Jamaican motif in it,
Constant Rastaman buzz,
And "coming" - feelings tide.