анарпита-чарим чират карунайаватирнах калау
самарпайитум уннатоджджвала-расам сва-бхакти-шрийам
харих пурата-сундара-дйути-кадамба-сандипитах
сада хридайа-кандаре спхурату вах шачи-нанданах
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4)
«Пусть же Господь, ставший сыном Шачидеви, озарит Своим божественным явлением самые сокровенные глубины ваших сердец. Сияющий, как расплавленное золото, Он по Своей непостижимой милости пришел на Землю в век Кали и принес дар, который до Него не приносило ни одно воплощение Господа: самое возвышенное и лучезарное духовное знание о сладостном вкусе служения Ему».
anarpita-charim chirat karunayavatirnah kalau
samarpayitum unnatojjvala-rasam sva-bhakti-sriyam
harih purata-sundara-dyuti-kadamba-sandipitah
sada hridaya-kandare sphuratu vah saci-nandanah
(Sri Caitanya-caritamrita, Adi-lila, 1.4)
“May the Lord, who has become the son of Sacidevi, illuminate the innermost depths of your hearts with His divine manifestation. Shining like molten gold, He, by His incomprehensible mercy, came to Earth in the Age of Kali and brought a gift that no incarnation of the Lord had ever brought before Him: the most sublime and radiant spiritual knowledge of the sweet taste of serving Him. "