Владимир Муромцев
Послушай, ты уже смешон,
Ты никому давно не нужен.
Остыл твой одинокий ужин,
Чужой звездой заворожен.
И нечего сказать в ответ
Судьбе, орущей под забором.
Ты заблудился в поле лет,
Не став ни рыцарем ни вором.
Дон Жуан в отставке...
Дон Жуан в отставке...
Дон Жуан в отставке...
Ты ниже пояса любил
И выше плеч не поднимался,
И до небес не достучался -
Никто там двери не открыл.
Когда-то Жан, увы - не Дон,
Ты сделал знамя из ширинки.
Игрок на каждой вечеринке,
Ты ставил дурочек на кон.
Теперь ты смотришь на экран,
Былые козни вспоминая,
А чья-то молодость чужая
Поет: "Я новый Дон Жуан!"
Vladimir Muromtsev
Listen, you're already funny,
No one needs you for a long time.
Cook of your lonely dinner
Alien star is fascinated.
And nothing to say in response
Fate screaming under the fence.
You got lost in the field of years
Without becoming a knight or a thief.
Don Juan retired ...
Don Juan retired ...
Don Juan retired ...
You loved below the belt
And above the shoulders did not rise,
And he did not reach heaven -
No one opened the doors there.
Once upon a time, Jean, alas, is not a don,
You made a banner from the width.
Player at every party,
You put the fools on con.
Now you look at the screen
Remembering the past, recalling
And someone's youth is alien
Sings: "I am the new Don Juan!"