Струменіє зоря і за обрій упав
Місяць яблуком червонобокий.
Я козачка твоя, я дружина твоя, |
Пане полковнику мій синьоокий. | (2)
В полі ватри горять, вартовії не сплять
Ген розвіявся спокій на попіл.
Я козачка твоя, я дружина твоя, |
Пане полковнику мій синьоокий. | (2)
Руку дав на коня, хай стріла обмина,
Полетімо удвох в степ широкий.
Я козачка твоя, я дружина твоя, |
Пане полковнику мій синьоокий. | (2)
Ти на мене чекай і надій не втрачай
На шляхах світової толоки.
Я козачка твоя, я дружина твоя, |
Пане полковнику мій синьоокий. | (2)
Струменіє зоря і за обрій упав
Місяць яблуком червонобокий.
Я козачка твоя, я дружина твоя, |
Пане полковнику мій синьоокий. | (2)
The bright star and the horizon fall
The moon is an apple red-boiled.
I am your Cossack, I am your wife, |
Mr Colonel is blue-haired. | (2)
In the field, the wraps are burning, the watchmen do not sleep
The gene dissipated calmly into the ashes.
I am your Cossack, I am your wife, |
Mr Colonel is blue-haired. | (2)
He gave his hand to his horse, let him swing his arm,
We fly together in the steppe is wide.
I am your Cossack, I am your wife, |
Mr Colonel is blue-haired. | (2)
You wait for me and do not lose hope
On the roads of the world.
I am your Cossack, I am your wife, |
Mr Colonel is blue-haired. | (2)
The bright star and the horizon fall
The moon is an apple red-boiled.
I am your Cossack, I am your wife, |
Mr Colonel is blue-haired. | (2)