Якби могла світити замість сонця,
Якби могла стояти вище гір,
Я б не пішла до темного віконця
І свічку б не розгойдала за ніч.
А так пророк розтопиться на тління.
Останній дощ, як лев, заліз під корч,
Пішов до тьми розлюченою млою.
Згоріла свічка, випила вина.
Приспів:
Така русалка, де вона вже, де?
Тепер вона подібна до травини.
Без голови, без рук, одна нога...
На темний місяць карті короля
Вона співає вовчою тугою, така русалка.
Вона співає вовчою тугою, така русалка.
На хмурі брови чорної калини
Готовий впасти град. Її нема...
У них є трошки неба, і є зірка,
Що освітила світ. А їх нема.
Якби могла світити замість сонця,
Якби могла стояти вище гір,
Я б не пішла до темного віконця
І свічку б не розгойдала за ніч.
Приспів
Вона співає вовчою тугою, така русалка.
Вона співає вовчою тугою...
If it could shine instead of the sun,
If it could stand above the mountains,
I would not go to the dark window
And the candle would not swing in the night.
And so the prophet will melt into corruption.
The last rain, like a lion, crept under the cramp,
Went to the dark angry slime.
Candle burned, wine drunk.
Refrain:
Such a mermaid, where is she already, where?
Now it looks like grass.
No head, no hands, one foot ...
On the dark moon map of the king
She sings with wolf longing, such a mermaid.
She sings with wolf longing, such a mermaid.
On a gloomy brow of black viburnum
Ready to fall hail. She is missing ...
They have a little bit of sky and there is a star,
What illuminated the world. And they are gone.
If it could shine instead of the sun,
If it could stand above the mountains,
I would not go to the dark window
And the candle would not swing in the night.
Refrain
She sings with wolf longing, such a mermaid.
She sings with wolf longing ...