Під мостом Мірабо струмує Сена,
Так і любов біжить у тебе, в мене,
Журба і втіха, крутнява шалена,
Так і любов...
Рука в руці, постійно очі в очі,
Під мостом рук вода тече хлюпоче,
Од вічних поглядів спочити хоче,
Так і любов...
Приспів:
А ми наплавалися вдвох солоними морями,
Годинник б’є і ніч встає, минають дні, я з вами.
А ми наплавалися вдвох солоними морями,
Годинник б’є і ніч встає, минають дні, я з вами.
Любов сплива, як та вода бігуча,
Любов сплива, життя - хода тягуча,
Надія ж невгамована жагуча,
Так і любов...
Минають дні, години і хвилини,
Мине любов і знову не прилине,
Під мостом Мірабо хай Сена плине,
Так і любов...
Слова:
Ґійом Аполлінер
Музика:
Леся Герасимчук
By the bridge of Mіrabo strumuє Sen,
So i love bіzhit you, in me,
Zhurba і vіkha, naughty twists,
So i love ...
The hand in the rutsі, postіyno ochі ochі,
Under the bridge of the hands, the water is flowing,
A couple of things you would like to say
So i love ...
Prispiv:
And we swam in the salt-sea seas,
Godinnik b’є і nіch get up, mines the days, I am with you.
And we swam in the salt-sea seas,
Godinnik b’є і nіch get up, mines the days, I am with you.
Love spiva, yak that water bogey,
Love spiva, life - the course of the volcano,
Nadya is nevgamovana zagucha,
So i love ...
Minay days, Godini and Khvilini,
Mine love and love
Under the bridge Mіrabo hi Say plyne,
So i love ...
The words:
Йійом Аполлнер
Music:
Lesya Gerasimchuk