Все склоны укрыты зеленой травой,
Над листьями нежное птичье пенье,
Как много рассветов златых над землей
Дарит лугам весны цветенье.
«Куда вас влечет на чудесной ладье,
Скользящей к речному устью:
Великих лесов в потаённой стране
Сокрытую сумраком пущу?
А может ладья крылья белого лебедя
Несет вас к скалистым пустым островам,
Где чайки над волнами плачут о севере
Прижав одиночество к серым волнам?»
«Нет, долог наш путь за моря теневые.
Оставив последними Серые Гавани,
Уносит ладья нас за крУги земные
В обратное… в обратное, но безвозвратное плаванье.
Туда, где Белое Древо возносится,
Туда, где светит звезда последняя,
Туда ладья белокрыло уносится,
Спеша к заветному Вечному берегу.
От светлых лугов и полей разнотравья,
Оставив привет Средиземью прощальный,
Летит к нам от дома, сердца сотрясая
Звон… Этот колокол чист, с Белой Башни слетая.
Здесь лишь увяданье для трав и для солнца,
Здесь время всевластное старость приносит.
Но ты, Фириэль, зов услышала сердцем,
Взойди на корабль, все заботы отбросив.»
«Я смертной была рождена,
Земля не пускает меня…»
All the slopes are covered with green grass,
Above the leaves, tender bird song
How many dawns of gold above the earth
Gives spring meadows bloom.
"Where does it lead you on a wonderful boat,
Sliding to a river mouth:
Great forests in a hidden country
Hidden Forest in the Dusk?
Or maybe the rook wings of a white swan
Carries you to the rocky empty islands
Where the gulls above the waves cry for the north
Clutching loneliness to the gray waves? ”
“No, our path over the shady seas is long.
Leaving the Gray Havens last
Carries the boat for the earthly circles
On the contrary ... on the reverse, but irrevocable sailing.
Where the White Tree ascends
Where the last star shines
The rook is flying away there,
Hurrying to the treasured Eternal Bank.
From bright meadows and grass fields,
Leaving hello to Middle-earth farewell,
Flies to us from home, shaking hearts
Ringing ... This bell is clean, flown from the White Tower.
There is only wilting for herbs and for the sun,
Here time sovereign old age brings.
But you, Firiel, heard the call with your heart,
Get on the ship, discarding all worries. ”
"I was born mortal,
Earth does not let me ... "