живые облака улетают прочь из этих мест,
где вечные льды
я стремлюсь наверх, пытаясь превозмочь
падение звезд в карманы толпы
О, где же то солнце, что снилось мне
в мои пятнадцать лет
О, где же те волны,
что учат любви и излучают свет
позы и слова залепляют вдрызг мой объектив
и я не вижу тепла
но мерцание глаз в стеклянной пустоте
развеет миф о крепости стекла
О, где же то солнце, что снилось мне
в мои пятнадцать лет
О, где же те волны,
что учат любви и излучают свет
О, это ОК - быть не похожим на всех
О, это ОК - любить, ибо любовь - не грех,
так люби же изо всех сил
Белые огни и бесцветный дым рассеют боль
напряженных зрачков
пение гитар и звон железных струн
расчистят явь от пожелтевших богов
О, где же то солнце, что снилось мне
в мои пятнадцать лет
О, где же те волны,
что учат любви и излучают свет
Live clouds fly away from these places,
Where the eternal ice
I aspire upstairs, trying to overcome
The fall of stars into the pockets of the crowd
Oh, where is the sun that I dreamed of?
In my fifteen years
Oh, where are those waves,
That they teach love and radiate light
Postures and words are stuck in my lens
And I can not see the heat
But the flicker of the eyes in a glass void
Destroy the myth of the strength of glass
Oh, where is the sun that I dreamed of?
In my fifteen years
Oh, where are those waves,
That they teach love and radiate light
Oh, it's OK - to be unlike everyone
Oh, it's OK to love, for love is not a sin,
So love her with all her might
White lights and colorless smoke will dispel the pain
Strained pupils
Singing guitars and ringing of iron strings
Will clear the reality from the yellowed gods
Oh, where is the sun that I dreamed of?
In my fifteen years
Oh, where are those waves,
That they teach love and radiate light