У лукоморья дуб зелёный
Из поэмы "Руслан и Людмила" - А.С. Пушкин
У лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том:
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом;
Идёт направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несёт богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идёт, бредёт сама собой,
Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русский дух... там Русью пахнет!
И там я был, и мёд я пил;
У моря видел дуб зелёный;
Под ним сидел, и кот учёный
Свои мне сказки говорил.
There stands a green oak
From the poem & quot; Ruslan and Lyudmila & quot; - AS Pushkin
There stands a green oak ;
Golden Chain on the oak tree :
And day and night the cat scientist
Everything goes through the chain around;
Goes to the right - the song starts ,
Left - tells the tale .
There are miracles : there goblin wanders
Mermaid sitting on the branches ;
There on unknown paths
Traces of unprecedented animals ;
Hut on chicken legs there
It should be no windows, no doors;
There is a forest full of visions and long ;
At dawn of day the breakers stream
On bare and barren ,
And thirty knights beautiful
Zacharias of water out of clear ,
And with them their uncle sea ;
There's the King's passing
Captures the terrible king ;
There in the clouds to the people
Through the woods , across the seas
Warlock hero bears ;
In prison there princess grieves ,
A brown wolf it is true ;
There stupa with Baboyu Yaga
Goes , wanders by itself,
There the king Kashchei over with gold languishes ;
There's the Russian spirit ... there is smell of Russia !
And there I was, and I was drinking honey ;
We saw sea green oak ;
Under it sat , and the cat scientist
I told their tales .