Lyrics Александр Левин - Кудаблин-тудаблин

Singer
Song title
Кудаблин-тудаблин
Date added
01.07.2020 | 00:20:07
Views 48
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Александр Левин - Кудаблин-тудаблин, and also a translation of a song with a video or clip.

Уходит на запад кудаблин-тудаблин,
спокоен, взволнован, упрям и расслаблен.
Несут его в море колибри-корабли,
палят гарнитуры большого калибра,
гремят полонезы прощальные вьюги
и машут платками подруги-задрыги.
Он слёзы глотает, он бодро смеётся,
как птицая птица, душа его мнётся
у входа на долгий форматтер-фарватер,
на дымный, на тёмный,
как наш избиратель.

На запад, на запад укажут компасы,
бегут, полосаты, матрасы-матросы,
и тросы, и шканцы, тянули-качали,
задраив до блеска отсеки печали.
Стихает вдали лихорадочный гомон,
и мир оседает, как сплющенный гоблин,
как сдувшийся пи ’ нгвин,
как рухнувший рубель,
как канувший за борт
фальцгобель-зензубель.

Сгущается хаос, солёный и рваный,
и реют на реях огни Вассермана.
Уходит на запад кудаблин-тудаблин.
Вернется ль обратно?
Да нет, никогда, блин.

17—20 марта 1999
Goes to the west kadublin-tamblin,
calm, excited, stubborn and relaxed.
Hummingbirds carry it to the sea
scorching headsets of large caliber,
thunderbolts thunder farewell blizzards
and waving girlfriends shivering.
He swallows tears, he laughs briskly,
like a bird bird, his soul wrinkles
at the entrance to a long fairway formatter,
to smoky, to dark
like our voter.

Compasses will point west, west
running, stripes, sailor mattresses,
and cables, and shkants, pulled-rocked,
tearing to shine the compartments of sorrow.
The feverish homon fades away
and the world settles like a flattened goblin,
like a blown away pi ’nguin,
like a collapsed ruble
like sunken overboard
faltsgobel-zenzubel.

The chaos is gathering, salty and torn
and the lights of Wasserman roar in the yards.
Goes to the west kadublin-tamblin.
Will he come back?
No, never, damn it.

March 17–20, 1999
Survey: Is the lyrics correct? Yes No