Lyrics Абу Бакр аш-Шатыри - 105.Аль-Филь

Singer
Song title
105.Аль-Филь
Date added
21.11.2019 | 07:20:20
Views 35
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Абу Бакр аш-Шатыри - 105.Аль-Филь, and also a translation of a song with a video or clip.

Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Алям тара кяйфа фа’аля раббука би асхаабиль-фииль. Алям ядж’аль кяйдахум фии тадлииль. Ва арсаля ‘аляйхим тайран абаабииль. Тармиихим бихиджаратим-мин сиджииль. Фа джа’аляхум кя’асфим-ма’кууль.

Перевод:

«Разве ты не видишь, как поступил Господь твой с хозяевами слонов?! Разве не сделал Он их хитрость заблуждением [Разве не завершилось их намерение полным крахом]?! И ниспослал [Господь] на них [на войско Абрахи] птиц Абабиль. Они [птицы] забросали их камнями из жженой глины. И превратил [Господь] их [воинов] в пережеванную траву» 1 (см., Св. Коран, 105).

Примечания

1Подробнее об этом историческом событии cм., например: Э. Кулиев. Коран Перевод смыслов и комментарии
Bismil-lajahi rrahmaani rrahim.

Alam tara kaifa fa'ala rabbuk bi ashaabil-phil. Alam yaji'al qaydahum fii tadliil. Va arsalya ля alaykhim tayran abaabiil. Tarmihim bihijaratim-min sigil. Fa ja'alahum kya’asfim-ma’kul.

Transfer:

“Can't you see how your Lord did with the masters of the elephants ?! Did He not make their cunning a delusion [Did not their intention end in complete collapse] ?! And the [Lord] sent Ababil birds to them [to the army of Abraham]. They [birds] threw burnt clay stones at them. And [the Lord] turned them [the warriors] into chewed grass ”1 (see, St. Quran, 105).

Notes

1Learn more about this historical event, see, for example, E. Kuliev. Quran Translation of meanings and comments
Survey: Is the lyrics correct? Yes No