Lyrics Евгений Клячкин - Песня счастливой любви

Singer
Song title
Песня счастливой любви
Date added
12.11.2020 | 22:20:07
Views 47
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Евгений Клячкин - Песня счастливой любви, and also a translation of a song with a video or clip.

Песня счастливой любви

Чуть пригашенные ресницами
бились синие, бились стрелы.
Солнце вспыхнуло между лицами
не сгорая оно горело...
Губы плавились охладелые
и как в старом старом преданьи
Моя девочка, моя девочка
как Ромео я жду лобзанья.

Словно гром прокатился по небу
пробежали по телу пальцы
Руки поняли, губы поняли
унося это знание дальше
И томило оно и медлило
раскрываясь тебе навстречу
Моя девушка, моя девушка
добрый день тебе, добрый вечер.

Нет покоя, кроме желанного
на единственной в локте согнутой
Пахнет клевером, пахнет яблоком
это тело, эта комната
И сияющие и вечные
две звезды надо мною добрых
Моя женщина, моя женщина
мне удобно, мне так удобно...


Июль 1970 - 3 января 1971
Happy love song

Slightly muted by eyelashes
the blue flickered, the arrows fired.
The sun flashed between the faces
without burning it burned ...
Lips melted cold
and as in the old old legend
My girl, my girl
like Romeo I'm waiting for a kiss.

Like thunder rolled across the sky
fingers ran through the body
Hands got it, lips got it
carrying this knowledge further
And it languished and hesitated
opening up to meet you
My girl, my girl
good afternoon to you, good evening.

There is no rest but the desired
on the only bent at the elbow
Smells like clover, smells like apple
this body, this room
And shining and eternal
two good stars above me
My woman, my woman
I'm comfortable, I'm so comfortable ...


July 1970 - January 3, 1971
Survey: Is the lyrics correct? Yes No