Распахнуты люки,
и ветер в лицо.
Привычные руки
находят кольцо
(вот в том-то и дело -
находят кольцо).
Толчок - и расцвел
над тобой парашют.
На поле толпа -
репортеры снуют
(вот в том-то и смысл -
репортеры снуют).
Потом - как в романе
с удачным концом:
лицо на экране,
на шее - кольцо
(вот в том-то и дело -
на шее кольцо).
И вдруг ты решился
ремни отстегнуть,
и дверцу откинуть,
и просто шагнуть
(вот в том-то и смысл,
чтобы просто шагнуть).
По-новому ветер
чеканит лицо,
а руки по-старому
ищут кольцо
(вот в том-то и дело -
все ищут кольцо).
The hatches are open
and the wind in your face.
Habitual hands
find a ring
(that's the point -
find the ring).
Push - and bloomed
parachute over you.
The crowd on the field -
reporters scurry
(that's the point -
reporters scurry).
Then - as in a novel
with a good ending:
face on the screen,
on the neck - a ring
(that's the point -
ring on the neck).
And suddenly you made up your mind
unfasten the belts,
and open the door,
and just step
(that's the point,
just to step).
A new wind
mints a face,
and hands as before
looking for a ring
(that's the point -
everyone is looking for a ring).