Как-то кто-то, звать их Некто
Как-то кто-то, звать их Некто,
Когда в городе уснули
И мосты повисли сонно над Невой,
В горло Невскому проспекту
Шестигранный штык воткнули
И пустили кровь по мостовой.
И от боли рот оскалив,
Слова молвить не хотел он,
Лишь ручьями слёзы тихо полились.
Закричали, застонали
Все дома осиротело,
И лошадки на мосту взвились.
И седой старик-ваятель,
Тот, что град увековечил
Золотой Адмиралтейскою иглой,
Раздвигая склепа камни,
Поминальные жёг свечи,
Истово вздымая их над головой.
Я хочу спросить у Аникушина:
"Вы же подарили людям Пушкина,
Это же творенье Ваших рук!
Что же Вы со скульпторами сделали?
Зодчие, бедняги, мечут стелами
Железобетонную икру!"
Как-то кто-то, звать их Некто,
Когда в городе уснули
И мосты повисли сонно над Невой,
В горло Невскому проспекту
Шестигранный штык воткнули
И пустили кровь по мостовой.
Somehow someone, to call them someone
Somehow someone, to call them someone,
When they fell asleep in the city
And the bridges hung sleepily over the Neva,
In the throat Nevsky Prospekt
The hexagonal bayonet was stuck
And they let blood on the pavement.
And from pain, the mouth is grinning,
He did not want to say words
Only the streams of tears poured quietly.
They screamed, groaned
All houses are orphaned,
And the horses on the bridge soared.
And a gray-haired old man-whiper,
The one that the city immortalized
Golden Admiralty needle,
Putting the crypts of stones,
Memorial struggle candles
Excusely rising them above their heads.
I want to ask Anikushin:
"You gave Pushkin to the people,
This is the creation of your hands!
What did you do with sculptors?
Architects, poor people, switch with steles
Reinforced concrete caviar! "
Somehow someone, to call them someone,
When they fell asleep in the city
And the bridges hung sleepily over the Neva,
In the throat Nevsky Prospekt
The hexagonal bayonet was stuck
And they let blood on the pavement.