Моё желанье - только петь и распевать бы.
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
Вот вам история одна еврейской свадьбы.
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
Сам я видел, как плясали гости жарко,
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
Раввин с невестой, вместе с ними и кухарка.
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
Молодые сидят рядом,
Скачут гости целым стадом,
А мамаша вертит задом,
Ой! Свадьба весело идёт!
И так всю ночь, пока не занялася зорька,
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
То жениху кричали, то невесте: "Горько!"
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
Кричат раз "горько", значит надо целоваться.
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
И гости стали потихоньку расползаться,
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
Молодые сидят рядом,
Скачут гости целым стадом,
А мамаша вертит задом,
Сдала дочку под венец -
Тут нашей песенке конец.
My desire is to sing and sing.
Yes, oh yes, mother-first-tsuza-first-tsa!
Here is the story of one Jewish wedding.
Yes, oh yes, mother-first-tsuza-first-tsa!
I myself saw the guests dancing hot
Yes, oh yes, mother-first-tsuza-first-tsa!
The rabbi with the bride, along with them the cook.
Yes, oh yes, mother-first-tsuza-first-tsa!
Young sit next
Guests will jump in a herd
And mother turns her backside
Oh! The wedding is having fun!
And so all night, until the dawn took
Yes, oh yes, mother-first-tsuza-first-tsa!
They shouted to the bridegroom, then to the bride: "Bitterly!"
Yes, oh yes, mother-first-tsuza-first-tsa!
They cry once "bitterly," so you have to kiss.
Yes, oh yes, mother-first-tsuza-first-tsa!
And the guests began to slowly creep
Yes, oh yes, mother-first-tsuza-first-tsa!
Young sit next
Guests will jump in a herd
And mother turns her backside
I handed over my daughter to the crown -
This is the end of our song.