Якби я міг врятувати світ.
Ім'ям назвав би твоїм.
Зробив би так, щоб все навкруги.
Завжди співало ним і дихало твоїм коханням.
Тепер я знаю, це кохання.
Ти моє вперше і востаннє.
Тобі так личить моє кохання.
Якби я міг долати час.
Я б золотий вік знайшов.
Спитати всіх тих фараонів і богів.
Чому зі мною ти, вся з ніг до голови з кохання.
Тепер я знаю, це кохання.
Зі мною вперше і востаннє.
Тобі так личить моє кохання.
Для нас з тобою цей велетенський світ.
Стає такий легкий.
Розправим крила і полетим.
Кохання!
Ми разом творимо кохання.
Це наше перше і останнє.
Кохання...
Yakbi I mr vryatuvati svit.
Im'yam calling bi your.
Zrobiv bi so, schob all around.
Bestow upon him i dihalo your kohannyam.
Now I know, tse kokhannya.
Thou may first and foremost.
Toby so lichit mok kohannya.
Yakbi I miss dolati an hour.
I'd have a golden blink.
Spitati all quiet pharaohs and gods.
Thou who I am, the whole of h to the head of the kohan.
Now I know, tse kokhannya.
Zi by me first and vostannє.
Toby so lichit mok kohannya.
For us, thee is with you.
Easy one.
Let's fix krill and fly.
Cohanna!
I am at once crafty.
Our first stop and stop.
Cohanna ...