Глоток воды, капля падает с губ,
Как знак беды солнца огненный круг,
Иди, иди, минута как год,
В конце пути оазис нас ждет
В сиянии темного солнца,
В сиянии темного солнца...
А шаг тяжел - подставить плечо,
Чтоб он дошел, чтоб пожил еще,
Чтоб двум одиночкам в смертной тоске
Не валяться на пышущем жаром песке...
В сиянии темного солнца,
В сиянии темного солнца...
За маревом жара не видно ни зги,
Потом застит глаза, вытекают мозги.
Будь ты горд и красив, будь ты храбр и умен,
Упадешь здесь без сил, поползешь изнурен...
Сиянием темного солнца,
Сиянием темного солнца...
Все пройденные мили для нас словно сон,
Бесконечный кошмар, семь ночей - восемь ден.
Ужас древних руин позади, позади,
Но ктож знает что ждет нас еще на пути...
В сиянии темного солнца,
В сиянии темного солнца...
На беду мы поверили в древнюю быль,
Возле моря, чьи воды - песчаная пыль,
За долиной, где сера и деготь кипят,
Где от адских котлов поднимается смрад,
Где от жарких лучей размягчается сталь,
Там в молчаньи лежит древний град Гюстеналь.
Только ветер гуляет в обломках домов,
Его свист леденит пыль впитавшую кровь...
В сиянии темного солнца,
В сиянии темного солнца...
В этом городе мертвых нет места живым,
Трудно выжить, легко умереть молодым.
Коль душа дорога, ты туда не спеши...
Но сиянье сокровищ дороже души...
Глоток воды, капля падает с губ,
Как знак беды в небе огненный круг,
Иди, иди, минута как год,
В конце пути оазис нас ждет
В сиянии темного солнца...
В сиянии темного солнца...
Июнь, 1995
A sip of water, a drop falls from the lips,
As a sign of the misfortune of the sun, the circle of fire
Go, go, a minute like a year,
At the end of the road an oasis awaits us.
In the glow of the dark sun,
In the radiance of the dark sun ...
And the step is heavy - to give a shoulder
So that he came to live again,
To two lonely mortals
Do not wallow on the hot sand burnt ...
In the glow of the dark sun,
In the radiance of the dark sun ...
Behind the heat haze you can't see anything
Then his eyes are covered, brain drain.
Be you proud and handsome, be you brave and smart,
You fall here exhausted, crawling exhausted ...
The radiance of the dark sun
The radiance of the dark sun ...
All miles traveled are like a dream for us
An endless nightmare, seven nights - eight den.
The horror of the ancient ruins behind, behind,
But ktozh knows what awaits us on the way ...
In the glow of the dark sun,
In the radiance of the dark sun ...
Unfortunately, we believed in the ancient reality,
Near the sea, whose waters are sandy dust,
Beyond the valley, where sulfur and tar boil,
Where from hellish cauldrons the stench rises,
Where the steel softens from the hot rays,
There in silence lies the ancient city of Hustenal.
Only the wind is walking in the rubble of the houses,
His whistle freezes the dust absorbed blood ...
In the glow of the dark sun,
In the radiance of the dark sun ...
In this city of the dead there is no place alive,
It is difficult to survive, it is easy to die young.
Kohl soul is the road, you do not rush there ...
But the radiance of the treasure is more precious than the soul ...
A sip of water, a drop falls from the lips,
As a sign of trouble in the sky, the circle of fire
Go, go, a minute like a year,
At the end of the road an oasis awaits us.
In the radiance of the dark sun ...
In the radiance of the dark sun ...
June 1995