Оригинальный текст (итальянский):
Va', pensiero, sull’ali dorate;
va', ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l’aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate…
Oh mia patria sì bella e perduta!
Oh membranza sì cara e fatal!
Arpa d’or dei fatidici vati,
perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Sòlima ai fati
traggi un suono di crudo lamento,
o t’ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtù.
Оригинальный текст (итальянский):
Пойдем, подумал, на золотые крылья;
пойдите, это ставит Вас на clivi, на холмах,
где они масло прохладное и мягкое
сладкая природа натальной почвы!
Из Иордана берега приветствуют,
Сионны высадили башни ...
О моя родина такая красивая и потерянная!
О, дорогие и фатальные мемуары!
Арфа д'о или роковой вати,
почему он меняется с наклонов ивы?
Воспоминания в груди собирают,
это способствует нам времени!
Или похоже на Sòlima к судьбам
услышать звук сырого плача,
или пусть Господь вдохновит вас на концентрацию
что заставляет его терпеть добродетель.