Ҳаи гьеди Азамаҭ!
Иҧҳәыс лара – Фатима
Рыҧҳа ҧшӡа – Залима
Дара рыҷкәын иара – маҭ!
Ҳа ҳаира рерашьа
Уа ҳа ҳа ҳаира
Ҳа ҳаира амарџьақәа
Уа ҳа ҳа ҳаира
Рхәыҷы ҧшӡа абаҳчаҿы
Аҳәса ахацәа рымхаҿы
Амца иалҵуа рҽага аҿы
Ианыҷҷалоит рхы-рҿы.
Ҳа ҳаира рерашьа
Уа ҳа ҳа ҳаира
Ҳа ҳаира амарџьақәа
Уа ҳа ҳа ҳаира
Иара бзиа дцәаҕәаҩын
Иеиҧш иҧҳәыс драшәаҩын
Рыҧҳа ҧшӡа дыҵаҩын
Дара рыҷкәын дырҵаҩын
Ҳа ҳаира рерашьа
Уа ҳа ҳа ҳаира
Ҳа ҳаира амарџьақәа
Уа ҳа ҳа ҳаира
Оо уарадара
Ҳа ҳа ҳаира…
Ай да Азамат!
Жена у него – Фатима
Дочь у них – Залима
А сын – змея!
(Непереводимый напев)
Красивый их ребенок – в саду
Мужчины и женщины – в поле
Искры от лезвий их мотыг
Отблескивают от их лиц
(Непереводимый напев)
Он хороший пахарь
Так и жена его пропалывает хорошо
Красивая их дочь – ученица
Их сын – учитель
(Непереводимый напев)
Ghedy Ghedy есть!
ҦхyaSast
Rhyha ҧshoon - zalima
GOO HPP "- MAҭ!
Да, Хайма Рерахона
Ваха да, хаара
Да, хара
Ваха да, хаара
Hossajos ҧsӡa ababi
Чарш качественный лаймс
Ualҵua rhaaga aҿ
Переговоры RHE-Rҿ.
Да, Хайма Рерахона
Ваха да, хаара
Да, хара
Ваха да, хаара
Иаара Алия занята
Ijass хuepathsh
Hita ҧsӡa ҧasӡn
Геха Юкузан
Да, Хайма Рерахона
Ваха да, хаара
Да, хара
Ваха да, хаара
Оо харарея
Лол хааа ...
Ааат да, живот!
Гена U nogo - fatima
Warsh Hij - Залима
Sody - Zmea!
(Negrody Napev)
Stricks I Mbbenoc - за сотню и
Церкви и конкретные - в Поли
Antle от dive lyswiy
Olblesconely от DAF
(Negrody Napev)
Это крично
Tak и Gena Ego предлагают обещание
Поразительно
Ig - люди
(Negrody Napev)