Шет жүрсем - сағынарым,
Жабықсам - шағынарым
Анашым, бір өзіңсің
Табынарым
Анашым, шалқып күлсең
Алдымда ұзақ жүрсең
Жүрегім жыр толғайды
Көңілім ортаймайды
Анасы бар адамдар
Ешқашан қартаймайды
Ұшырған сұңқарыңмын
Қияға шырқарыңмың
Бәйгеге өзің қосқан
Тұлпарыңмын
Анашым, шалқып күлсең
Алдымда ұзақ жүрсең
Жүрегім жыр толғайды
Көңілім ортаймайды
Анасы бар адамдар
Ешқашан қартаймайды
Қорғаным - өзің деймін
Жан дауа - сөзің деймін
Анашым, сені ойласам
Көз ілмеймін...
Анашым, шалқып күлсең
Алдымда ұзақ жүрсең
Жүрегім жыр толғайды
Көңілім ортаймайды
Анасы бар адамдар
Ешқашан қартаймайды
Замечательная казахская песня о маме
Чтобы всем было понятно, вот перевод этой песни. Он, как и многие переводы, не совсем поэтичный, но смысл передаёт почти дословно.
Мама
Если я вдали от дома - по тебе я скучаю
Если я подавлен - тебе я жалуюсь
Мама, только тебя я боготворю
Припев:
Если ты смеялась бы от души
Долго была бы со мною
Мое сердце поет
Хорошее настроение не уходит
Люди, у которых есть мама
Никогда не состарятся
Я - пущенный тобою сокол
Полечу в высь
Я - скакун, которого ты пустила на скачки
Припев
Если ты смеялась бы от души
Долго была бы со мною
Мое сердце поет
Хорошее настроение не уходит
Люди, у которых есть мама
Никогда не состарятся
Ты моя крепость
Судья моей души - это ты
Мама, если думаю о тебе
Не смыкаю глаз
Припев
Если ты смеялась бы от души
Долго была бы со мною
Мое сердце поет
Хорошее настроение не уходит
Люди, у которых есть мама
Никогда не состарятся
If I go abroad -
If Closed - I'm MUCH
Mom, you are the one
Worship
My mother, laugh and laugh
Long before you go
My heart is full of joy
I do not care
People with a mother
Never grow old
I am your helmet
I'm your sting
You added to the bike
I'm a tulper
My mother, laugh and laugh
Long before you go
My heart is full of joy
I do not care
People with a mother
Never grow old
My defense - I think you are
I'm sorry
Mother, I would think of you
I do not ...
My mother, laugh and laugh
Long before you go
My heart is full of joy
I do not care
People with a mother
Never grow old
Замечательная казахская песня о маме
Чтобы всем было понятно, вот перевод этой песни. Ten, as many translations have to do, but also poetry, but no sense translates.
Mama
If you leave me home - по тебе я скучаю
And if I'm suppressed - I'm sorry
Mama, just because I'm a goddess
Pripev:
If you were laughing at the fire
That's all I can say
My heart is poet
Good luck does not work
Lyudi, uh, there are mom
Neither will she be spared
I am a pinch of cats
Shelves in the oven
I 'm in the scoop, you' ve been pushed into the sackcloth
Pripev
If you were laughing at the fire
That's all I can say
My heart is poet
Good luck does not work
Lyudi, uh, there are mom
Neither will she be spared
Oh, my strength
The judge of my soul - that's it
Mama, if you think you can beat it
What a Smile
Pripev
If you were laughing at the fire
That's all I can say
My heart is poet
Good luck does not work
Lyudi, uh, there are mom
Neither will she be spared