Далеко-далеко журавли полетели,
Оставляя края, за собой где бушуют метели.
Далеко-далеко журавлям улететь нет уж мочи,
И спустились они и спустились они на поляне в лесу среди ночи.
А наутро поднялись на юг полетели далёкий,
Лишь остался бродить на поляне журавль одинокий.
Он кричал им вослед: «Помогите, пожалуйста, братцы!
Больше силушек нет, Больше силушек нет
Чтобы с вами на волю подняться.
И спустились они, помогая отставшему братцу,
Хоть и знали, что до цели им трудно добраться.
Ввысь опять поднялась журавлей быстрокрылая стая -
Они братца Они братца того захватили с собой, улетая.
Так и в жизни порой, отстаём мы от стаи крылатой,
Хоть и знаем о том, что законы о дружбе все святы,
Но, порой, судьба начинает шутить, и смеяться,
И друзья отойдут И друзья отойдут, и никто не поможет подняться.
Far away, cranes flew,
Leaving the edges, behind themselves where snowstorms are raging.
Far away, far away, cranes can not fly away,
And they went down and they went down in a clearing in the woods in the middle of the night.
And the next morning they went up to the south and flew far,
Only a single crane remained to wander in the clearing.
He shouted to them: "Help, please, brothers!
No more strengths, No more strengths
To with you to free will rise.
And they went down, helping the straggler,
Although they knew that it was difficult to reach the goal.
The crane flies up again,
They are the brother They took the brother with them, flying away.
So in life sometimes, we lag behind a flock of winged,
Although we know that the laws of friendship are all holy,
But, at times, fate begins to joke, and laugh,
And friends will depart And friends will depart, and no one will help rise.