Я принес тебе подарок -
Мокрый след на ржавой крыше,
Крик, который не услышишь,
Взгляд усталый на ладони,
Ветер, на котором кони
Мчаться в небо перестали,
Руки, что их не достали,
Утро с ночью на перроне.
Я... Привет, брат, это я... Это же я...Ну, что ты...
Это же я! Это я! Ну ты даешь...
Я принес тебе подарок -
Стремена дороги пыльной,
Переломанные крылья,
Утро в треснувшем стакане,
Дождь, засохший на экране,
Праздник, пахнущий полынью,
Юность павшую да старость,
И усталость, и усталость.
Я принес тебе подарок -
Расстоянье между нами,
Счастье в запыленной раме,
Похоронку от иллюзий,
Залпы брошенных орудий,
Три войны да полмедали,
Руки, что уже не ждали,
Встречи с той, что вечно любит.
I brought you a gift -
Wet footprint on the rusty roof,
A cry that you will not hear,
Look tired in the palm of your hand,
The wind on which the horses
Ran into the sky stopped,
Hands that did not reach them,
Morning with a night on the platform.
I ... Hello, brother, it's me ... It's me ... Well, what are you ...
It is me! It's me! Wow...
I brought you a gift -
The stirrups of the road are dusty,
Broken wings,
Morning in the cracked glass,
The rain, withered on the screen,
A holiday smelling of wormwood,
Youth is fallen and old age,
And fatigue and fatigue.
I brought you a gift -
The distance between us,
Happiness in a dusty frame,
The funeral of illusions,
The volleys of abandoned guns,
Three wars and polmedali,
Hands that did not wait,
Meet with the one that always loves.