Lyrics Uma Mohan - Sri Narayana Kavacham

Singer
Song title
Sri Narayana Kavacham
Date added
11.09.2017 | 16:20:08
Views 118
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Uma Mohan - Sri Narayana Kavacham, and also a translation of a song with a video or clip.

Кто круче?

или
Шри Нараяна Кавача

ом харир видадхйан мама сарва-ракшам
нйастангхри-падмах патагра-приштхе
дарари-чармаси-гадешу-чапа-
пашан дадхано ‘шта-гуно ‘шта-бахух

Да хранит меня всегда и всюду Верховный Господь, что восседает на птице Гаруде, касаясь ее стопами-лотосами – да хранит Он меня оружием, которое в Его восьми руках: раковиной, диском, щитом, мечом, булавой, стрелами, луком и арканом. Да хранит меня Господь который всесилен, ибо исполнен восьми чудесных сил [анимы, лагхимы и других].

джалешу мам ракшату матсйа-муртир
йадо-ганебхйо варунасйа пашат
стхалешу майавату-вамано ‘вйат
тривикрамах кхе ‘вату вишварупах

Да хранит меня в море от свирепых обитателей вод – поданных полубога Варуны – Господь в обличье великой Рыбы [Матсьи]. Да хранит меня на земле Господь, что силой Своей иллюзорной энергии обернулся Карликом [Ваманой]. Да хранит меня в небе Господь во вселенском обличье [Вишварупа], чьей власти покорны все три мира.

дургешв атавй-аджи-мукхадишу прабхух
пайан нрисимхо ‘сура-йутхапарих
вимунчато йасйа махатта-хасам
дишо винедур нйапатамш ча гарбхах

Куда б я ни отправился, в любом опасном месте – в лесу ль, на поле брани – да хранит меня Господь Нрисимхадев, враг Хираньякашипу, – Господь, от чьего громогласного смеха содрогнулись все стороны света и жены демонов родили раньше срока.

ракшатв асау мадхвани йаджна(гйа)-калпах
сва-дамштрайоннита-дхаро варахах
рамо ‘дри-кутешв атха виправасе
салакшмано ‘вйад бхаратаграджо ‘сман

От разбойников с большой дороги да спасет меня нетленный Господь Ягьешвара – Господь, познаваемый приношением жертвы, который явился в образе Вепря и на острых клыках поднял Землю со дна вселенского океана. На гребнях гор да хранит меня Господь Парашурама, а в чужих землях – Господь Рамачандра и брат Его Лакшман.

мам угра-дхармад акхилат прамадан
нарайанах пату нараш ча хасат
даттас тв айогад атха йога-натхах
пайад гунешах капилах карма-бандхат

Да не даст мне Господь Нараяна последовать лже-религии и, обезумев, пренебречь моим долгом. Да избавит меня от гордыни Господь Нара. Когда я выполняю бхакти-йогу, да не даст мне сбиться с пути Господь Даттатрея, владыка всех йогических сил, и да хранит меня от пут корыстных деяний всеблагой Господь Капила.

санат-кумаро ‘вату камадевад
дхайаширша мам патхи дева-хеланат
деварши-варйах пурушарчанантарат
курмо харир мам нирайад ашешат

Да хранит меня от вожделения Санат-кумар. Перед началом благих дел, да не позволит Господь Хаягрива мне стать оскорбителем, забыв воздать почтение Всевышнему. Когда я поклоняюсь Божеству, да оградит меня от всех оплошностей Деварши Нарада. Да не даст мне пасть в бездну адских планет Господь в обличье Черепахи [Курма].

дханвантарир бхагаван патв апатхйад
двандвад бхайад ришабхо нирджитатма
йаджна(гйа) ча локад аватадж джанантад
бало ганат кродха-вашад ахиндрах

Да хранит меня от дурной пищи и телесных недугов Верховный Господь в обличье Лекаря [Дханвантари]. Да хранит меня от двойственности зноя и стужи Господь Ришабхадев, держащий в узде наружные и внутренние чувства. Да оградит меня Господь Ягья от людской хулы и гнева, а Господь Баларама в образе Змея Шеши – от злобных змей.

дваипайано бхагаван апрабодхад
буддхас ту пашанда-гана-прамадат
калких калех кала-малат прапату
дхармаванайору-критаватарах

Да хранит меня Господь в обличье Вьясадевы от невежества, рожденного незнанием Вед. Да удержит меня Господь Буддхадева от противных Ведам деяний, и также от лености, что заставляет в безумии презреть учение Вед и выполнение Ведических обрядов. Да сохранит меня от скверны века Кали Верховная Личность Бога в обличье Калкидевы, что нисходит в этот мир на защиту заветов религии.

мам кешаво гадайа пратар авйад
говинда асангавам атта-венух
нарайанах прахна удатта-шактир
мадхйан-дине вишнур ариндра-паних

В начале дня да хранит меня Своей булавой Господь Кешава, во вторую часть дня – Господь Говинда, играющий на
Shri Narayana Kavaca

om hairir vidadhyan mama sarva-raksam
 nyastanghr-padmah patagra-pribtha
 darari-charmasi-gadeshu-chapa-
 pashan dadhano 'sto-guna' stah-bahuh

 May the Supreme Lord keep me always and everywhere, that he sits on the bird of Garuda, touching it with lotus feet - yes He keeps me with a weapon that is in His eight hands: a sink, a disc, a shield, a sword, a mace, arrows, a bow and a lasso. May God protect me who is all-powerful, for he is full of eight wonderful powers [animes, laghimas and others].

jaleshu mam rakshatu matsya-murtir
 yado-ganebhyo varunasya pashat
 sthaleshu mayavatu-vamano 'vyat
 trivikramah khe 'vatu visvarupah

 May he save me in the sea from the ferocious inhabitants of the waters - the lodged demigod Varuna - the Lord in the guise of the great Fish [Matsya]. May God protect me on earth, that by the power of His illusory energy he turned to Carlik [Vamana]. May God protect me in the sky in the universal form [Visvarupa], whose authority is surrendered to all three worlds.

durgesh ataviy-aji-mukhadishu prabhuh
 payan nrsimho 'sura-yutkhaparih
 vimunchato yasya mahatta-hasam
 disho vinedur nyapatamsh cha garbhah

 Wherever I went, in any dangerous place-in the woods or on the battlefield-Lord Nrsimhadev, the enemy of Hiranyakasipu, keeps me, the Lord, from whose loud laugh the whole world shook and the wives of demons gave birth before the time.

raksat asau madhwani yajna (gya) -kalpa
 sva-damstraionnita-dharo varahah
 ramo 'dri-kuteshw atha vipravasa
 salakshmano 'vyad bharatagrajo'

 From robbers on the high road, the imperishable Lord Yageshvara will save me - the Lord, known by the offering of the victim, who appeared in the image of the Boar and raised the Earth from the bottom of the universal ocean with sharp fangs. On the crests of the mountains, Lord Parasurama protects me, and in the lands of others - Lord Ramacandra and His brother Lakshman.

mothers ugra-dharmad akhilat pramadan
 narayanah patho naras cha hadat
 dattas tv ayogad atha yoga-nathah
 paiad ganesha kapila karma-bandhat

 Yes Lord Narayana will not let me follow the false religion, and, mad, neglect my duty. May Lord Nara deliver me from pride. When I perform bhakti-yoga, Lord Dattatreya, the master of all yogic powers, will not let me go astray, and let all the good Lord Kapila keep me from the bondage of deeds.

sanat-kumaro 'vatu kamadevad
 dhayashirsham mam pathha deva helanat
 devarsi-varyah purusharanchanantarat
 kurmo harir mam nirayad aeshat

 Yes, he keeps me from the desire of Sanat-kumar. Before the beginning of good deeds, let Lord Hayagriva not allow me to become an abuser, forgetting to pay homage to the Almighty. When I worship the Deity, let me guard against all the failures of Devarшиa Narada. May the Lord in the guise of the Turtles [Kurma] not let me fall into the abyss of the hellish planets.

dhanvantirar bhagavan patv apathyad
 dwandwad bhayad rishabho nirjitatma
 yajna (gya) ca locad avatage janantad
 balo ganat krodha-vaid ahindrah

 May the Supreme Lord protect me from bad food and bodily ailments in the guise of a Doctor [Dhanvantari]. May God protect me from the duality of heat and the coldness of Lord Rishabhadev, who holds in the bridle the external and internal feelings. May Lord Yajna protect me from human blasphemy and anger, and Lord Balarama in the image of Serpent Sasha - from evil snakes.

dvaipayano bhagavan aprabodhad
 buddhas tu pashanda-gana-pramadat
 kalah kaleh kala-malat prapata
 dharmavanayoru-krithavatarah

 May the Lord protect me in the form of Vyasadeva from ignorance, born of ignorance of the Vedas. Yes Lord Buddhadeva will keep me from opposing the Vedas of deeds, and also from laziness, which makes me insanely despise the teachings of the Vedas and the fulfillment of the Vedic rites. May the Supreme Personality of Godhead save me from the contamination of the age of Kali in the guise of Kalkideva, that descends to this world to defend the covenants of religion.

mam keshavo gadaya pratar avyad
 govinda asangavam atta-venuh
 narayanah prahna udatta-shaktir
 madhyan-dine vishnur arindra-panih

 At the beginning of the day, Lord Keshava keeps me with His mace, in the second part of the day - Lord Govinda, playing on
Survey: Is the lyrics correct? Yes No