Bilbo's Last Song (At the Grey Havens)
Day is ended, dim my eyes,
 but journey long before me lies.
 Farewell, friends! I hear the call.
 The ship's beside the stony wall.
 Foam is white and waves are grey;
 beyond the sunset leads my way.
 Foam is salt, the wind is free;
 I hear the rising of the Sea.
 Farewell, friends! The sails are set,
 the wind is east, the moorings fret.
 Shadows long before me lie,
 beneath the ever-bending sky,
 but islands lie behind the Sun
 that I shall raise ere all is done;
 lands there are to west of West,
 where night is quiet and sleep is rest.
 Guided by the Lonely Star,
 beyond the utmost harbour-bar,
 I'll find the heavens fair and free,
 and beaches of the Starlit Sea.
 Ship, my ship! I seek the West,
 and fields and mountains ever blest.
 Farewell to Middle-earth at last.
 I see the Star above my mast!
Последняя Песня Бильбо,
 спетая им в Серых Гаванях
 День окончен, свет погас,
 ждут в стране далекой нас.
 До свиданья! Слышу зов.
 В плаванье корабль готов.
 Ветер свеж, волна бежит,
 путь мой к западу лежит.
 Море серое зовет,
 колокол далекий бьет.
 До свиданья! Дали ждут, 
ветер в спину, парус вздут,
 тени длинные лежат,
 тучей горзонт прижат.
 Солнца тонет голова-
 там за нею острова,
 где, катая жемчуга,
 волны лижут берега.
 Поведет меня туда
 одинокая звезда.
 В гавань светлую войдем,
 где найдем последний дом.
 До свиданья! Ждет простор
 вечных пажитей и гор.
 О корабль, на Запад мчи!
 Блещут звездные лучи!                        
                      
                      
					  						  Последняя песня Бильбо (в серых убежищах)
День закончился, умолчал мои глаза,
 Но путешествие задолго до меня лежит.
 Прощайте друзья! Я слышу звонок.
 Корабль рядом с каменной стеной.
 Пена белая, а волны серые;
 За закатом ведет мой путь.
 Пена соль, ветер свободен;
 Я слышу повышение моря.
 Прощайте друзья! Парусы установлены,
 Ветер на восток, причалы беспокоятся.
 Тени задолго до меня, лежа,
 Под постоянно избитым небом,
 Но острова лежат за солнцем
 что я подняю все, что все сделано;
 Земли там к западу от запада,
 Где ночь тихо и сон - отдых.
 Руководствуется одинокой звездой,
 за пределами максимального харбур-бара,
 Я найду небесные и свободные,
 и пляжи звездного моря.
 Корабль, мой корабль! Я ищу Запада,
 и поля и горы когда -либо благословлены.
 Прощай, наконец-то прощай.
 Я вижу звезду над моей мачтой!
Поздня.
 Спьем и сэрана
 Denhe okonhenenenenenenen, swotpogas,
 жdiet- Странс.
 ДО СВИДАН! Slышue зow.
 В.П.
 Верна
 Путефт.
 МООРОН
 Колокол Далекиб.
 ДО СВИДАН! ДАЛИ жДУТ,
Ведь
 Тиньлинг
 Тура
 СОЛНАНА
 там
 gde, ката
 volnыliжootberega.
 Повзрослеть
 Одинока.
 ВАНАНС
 gdehdemposleDonniй doem.
 ДО СВИДАН! ЖdeTPROSTOR
 vehчnых -paжiteй и гора.
 КОРБЛИН, на Ападе!
 Блайт